Versets Parallèles Louis Segond Bible On ne la mangera que dans la maison; vous n'emporterez point de chair hors de la maison, et vous ne briserez aucun os. Martin Bible On la mangera dans une même maison, et vous n'emporterez point de sa chair hors de la maison, et vous n'en casserez point les os. Darby Bible Elle sera mangee dans une meme maison: tu n'emporteras point de sa chair hors de la maison, et vous n'en casserez pas un os. King James Bible In one house shall it be eaten; thou shalt not carry forth ought of the flesh abroad out of the house; neither shall ye break a bone thereof. English Revised Version In one house shall it be eaten; thou shalt not carry forth aught of the flesh abroad out of the house; neither shall ye break a bone thereof. Trésor de l'Écriture one house 1 Corinthiens 12:12 Éphésiens 2:19-22 neither Nombres 9:12 Jean 19:33,36 Links Exode 12:46 Interlinéaire • Exode 12:46 Multilingue • Éxodo 12:46 Espagnol • Exode 12:46 Français • 2 Mose 12:46 Allemand • Exode 12:46 Chinois • Exodus 12:46 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Exode 12 …45L'habitant et le mercenaire n'en mangeront point. 46On ne la mangera que dans la maison; vous n'emporterez point de chair hors de la maison, et vous ne briserez aucun os. 47Toute l'assemblée d'Israël fera la Pâque.… Références Croisées Jean 19:33 S'étant approchés de Jésus, et le voyant déjà mort, ils ne lui rompirent pas les jambes; Jean 19:36 Ces choses sont arrivées, afin que l'Ecriture fût accomplie: Aucun de ses os ne sera brisé. Nombres 9:12 Ils n'en laisseront rien jusqu'au matin, et ils n'en briseront aucun os. Ils la célébreront selon toutes les ordonnances de la Pâque. Psaume 34:20 Il garde tous ses os, Aucun d'eux n'est brisé. |