Versets Parallèles Louis Segond Bible Moïse laissa partir son beau-père, et Jéthro s'en alla dans son pays. Martin Bible Puis Moïse laissa partir son beau-père, qui s'en alla en son pays. Darby Bible Moise laissa partir son beau-pere, et il s'en alla dans son pays. King James Bible And Moses let his father in law depart; and he went his way into his own land. English Revised Version And Moses let his father in law depart; and he went his way into his own land. Trésor de l'Écriture Genèse 24:59 Genèse 31:55 Nombres 10:29,30 Juges 19:9 Links Exode 18:27 Interlinéaire • Exode 18:27 Multilingue • Éxodo 18:27 Espagnol • Exode 18:27 Français • 2 Mose 18:27 Allemand • Exode 18:27 Chinois • Exodus 18:27 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Exode 18 …26Ils jugeaient le peuple en tout temps; ils portaient devant Moïse les affaires difficiles, et ils prononçaient eux-mêmes sur toutes les petites causes. 27Moïse laissa partir son beau-père, et Jéthro s'en alla dans son pays. Références Croisées Nombres 10:29 Moïse dit à Hobab, fils de Réuel, le Madianite, beau-père de Moïse: Nous partons pour le lieu dont l'Eternel a dit: Je vous le donnerai. Viens avec nous, et nous te ferons du bien, car l'Eternel a promis de faire du bien à Israël. Nombres 10:30 Hobab lui répondit: Je n'irai point; mais j'irai dans mon pays et dans ma patrie. |