Versets Parallèles Louis Segond Bible Tu ne laisseras point vivre la magicienne. Martin Bible Tu ne laisseras point vivre la sorcière. Darby Bible Tu ne laisseras point vivre la magicienne. King James Bible Thou shalt not suffer a witch to live. English Revised Version Thou shalt not suffer a sorceress to live. Trésor de l'Écriture Lévitique 19:26,31 Lévitique 20:6,27 Deutéronome 18:10,11 1 Samuel 28:3,9 Ésaïe 19:3 Actes 8:9-11 Actes 16:16-19 Actes 19:19 Galates 5:20 Apocalypse 22:15 Links Exode 22:18 Interlinéaire • Exode 22:18 Multilingue • Éxodo 22:18 Espagnol • Exode 22:18 Français • 2 Mose 22:18 Allemand • Exode 22:18 Chinois • Exodus 22:18 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Exode 22 …17Si le père refuse de la lui accorder, il paiera en argent la valeur de la dot des vierges. 18Tu ne laisseras point vivre la magicienne. 19Quiconque couche avec une bête sera puni de mort.… Références Croisées Lévitique 19:31 Ne vous tournez point vers ceux qui évoquent les esprits, ni vers les devins; ne les recherchez point, de peur de vous souiller avec eux. Je suis l'Eternel, votre Dieu. Lévitique 20:6 Si quelqu'un s'adresse aux morts et aux esprits, pour se prostituer après eux, je tournerai ma face contre cet homme, je le retrancherai du milieu de son peuple. Lévitique 20:27 Si un homme ou une femme ont en eux l'esprit d'un mort ou un esprit de divination, ils seront punis de mort; on les lapidera: leur sang retombera sur eux. Deutéronome 18:10 Qu'on ne trouve chez toi personne qui fasse passer son fils ou sa fille par le feu, personne qui exerce le métier de devin, d'astrologue, d'augure, de magicien, Deutéronome 18:11 d'enchanteur, personne qui consulte ceux qui évoquent les esprits ou disent la bonne aventure, personne qui interroge les morts. 1 Samuel 28:3 Samuel était mort; tout Israël l'avait pleuré, et on l'avait enterré à Rama, dans sa ville. Saül avait ôté du pays ceux qui évoquaient les morts et ceux qui prédisaient l'avenir. Jérémie 27:9 Et vous, n'écoutez pas vos prophètes, vos devins, vos songeurs, vos astrologues, vos magiciens, qui vous disent: Vous ne serez point asservis au roi de Babylone! Jérémie 27:10 Car c'est le mensonge qu'ils vous prophétisent, afin que vous soyez éloignés de votre pays, afin que je vous chasse et que vous périssiez. |