Versets Parallèles Louis Segond Bible Tu ne favoriseras point le pauvre dans son procès. Martin Bible Tu n'honoreras point le pauvre en son procès. Darby Bible Et tu ne favoriseras pas le pauvre dans son proces. King James Bible Neither shalt thou countenance a poor man in his cause. English Revised Version neither shalt thou favour a poor man in his cause. Trésor de l'Écriture Psaume 82:2,3 Jacques 3:17 Links Exode 23:3 Interlinéaire • Exode 23:3 Multilingue • Éxodo 23:3 Espagnol • Exode 23:3 Français • 2 Mose 23:3 Allemand • Exode 23:3 Chinois • Exodus 23:3 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Exode 23 …2Tu ne suivras point la multitude pour faire le mal; et tu ne déposeras point dans un procès en te mettant du côté du grand nombre, pour violer la justice. 3Tu ne favoriseras point le pauvre dans son procès. 4Si tu rencontres le boeuf de ton ennemi ou son âne égaré, tu le lui ramèneras.… Références Croisées Exode 23:6 Tu ne porteras point atteinte au droit du pauvre dans son procès. Lévitique 19:15 Tu ne commettras point d'iniquité dans tes jugements: tu n'auras point égard à la personne du pauvre, et tu ne favoriseras point la personne du grand, mais tu jugeras ton prochain selon la justice. Deutéronome 1:17 Vous n'aurez point égard à l'apparence des personnes dans vos jugements; vous écouterez le petit comme le grand; vous ne craindrez aucun homme, car c'est Dieu qui rend la justice. Et lorsque vous trouverez une cause trop difficile, vous la porterez devant moi, pour que je l'entende. Deutéronome 16:19 Tu ne porteras atteinte à aucun droit, tu n'auras point égard à l'apparence des personnes, et tu ne recevras point de présent, car les présents aveuglent les yeux des sages et corrompent les paroles des justes. |