Versets Parallèles Louis Segond Bible Prends dans ta main cette verge, avec laquelle tu feras les signes. Martin Bible Tu prendras aussi en ta main cette verge, avec laquelle tu feras ces signes-là. Darby Bible Et tu prendras dans ta main cette verge, avec laquelle tu feras les signes. King James Bible And thou shalt take this rod in thine hand, wherewith thou shalt do signs. English Revised Version And thou shalt take in thine hand this rod, wherewith thou shalt do the signs. Trésor de l'Écriture Exode 4:2 Exode 7:9,19 1 Corinthiens 1:27 Links Exode 4:17 Interlinéaire • Exode 4:17 Multilingue • Éxodo 4:17 Espagnol • Exode 4:17 Français • 2 Mose 4:17 Allemand • Exode 4:17 Chinois • Exodus 4:17 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Exode 4 …16Il parlera pour toi au peuple; il te servira de bouche, et tu tiendras pour lui la place de Dieu. 17Prends dans ta main cette verge, avec laquelle tu feras les signes. Références Croisées Exode 4:2 L'Eternel lui dit: Qu'y a-t-il dans ta main? Il répondit: Une verge. Exode 4:20 Moïse prit sa femme et ses fils, les fit monter sur des ânes, et retourna dans le pays d'Egypte. Il prit dans sa main la verge de Dieu. Exode 7:9 Si Pharaon vous parle, et vous dit: Faites un miracle! tu diras à Aaron: Prends ta verge, et jette-la devant Pharaon. Elle deviendra un serpent. Exode 14:16 Toi, lève ta verge, étends ta main sur la mer, et fends-la; et les enfants d'Israël entreront au milieu de la mer à sec. Exode 17:9 Alors Moïse dit à Josué: Choisis-nous des hommes, sors, et combats Amalek; demain je me tiendrai sur le sommet de la colline, la verge de Dieu dans ma main. Nombres 20:8 Prends la verge, et convoque l'assemblée, toi et ton frère Aaron. Vous parlerez en leur présence au rocher, et il donnera ses eaux; tu feras sortir pour eux de l'eau du rocher, et tu abreuveras l'assemblée et leur bétail. 2 Rois 4:29 Et Elisée dit à Guéhazi: Ceins tes reins, prends mon bâton dans ta main, et pars. Si tu rencontres quelqu'un, ne le salue pas; et si quelqu'un te salue, ne lui réponds pas. Tu mettras mon bâton sur le visage de l'enfant. |