Versets Parallèles Louis Segond Bible L'Eternel lui dit: Qu'y a-t-il dans ta main? Il répondit: Une verge. Martin Bible Et l'Eternel lui dit : Qu'est-ce [que tu as] en ta main? Il répondit : une verge. Darby Bible Et l'Eternel lui dit: Qu'est-ce que tu as dans ta main? Et il dit: Une verge. King James Bible And the LORD said unto him, What is that in thine hand? And he said, A rod. English Revised Version And the LORD said unto him, What is that in thine hand? And he said, A rod. Trésor de l'Écriture a rod. Exode 4:17,20 Genèse 30:37 Lévitique 27:32 Psaume 110:2 Ésaïe 11:4 Michée 7:14 Links Exode 4:2 Interlinéaire • Exode 4:2 Multilingue • Éxodo 4:2 Espagnol • Exode 4:2 Français • 2 Mose 4:2 Allemand • Exode 4:2 Chinois • Exodus 4:2 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Exode 4 1Moïse répondit, et dit: Voici, ils ne me croiront point, et ils n'écouteront point ma voix. Mais ils diront: L'Eternel ne t'est point apparu. 2L'Eternel lui dit: Qu'y a-t-il dans ta main? Il répondit: Une verge. 3L'Eternel dit: Jette-la par terre. Il la jeta par terre, et elle devint un serpent. Moïse fuyait devant lui.… Références Croisées Exode 4:17 Prends dans ta main cette verge, avec laquelle tu feras les signes. Exode 4:20 Moïse prit sa femme et ses fils, les fit monter sur des ânes, et retourna dans le pays d'Egypte. Il prit dans sa main la verge de Dieu. Exode 7:9 Si Pharaon vous parle, et vous dit: Faites un miracle! tu diras à Aaron: Prends ta verge, et jette-la devant Pharaon. Elle deviendra un serpent. Exode 7:15 Va vers Pharaon dès le matin; il sortira pour aller près de l'eau, et tu te présenteras devant lui au bord du fleuve. Tu prendras à ta main la verge qui a été changée en serpent, |