Versets Parallèles Louis Segond Bible Pharaon s'en retourna, et alla dans sa maison; et il ne prit pas même à coeur ces choses. Martin Bible Et Pharaon [leur] ayant tourné le dos, vint en sa maison, et n'appliqua point encore son cœur aux choses [qu'il avait vues]. Darby Bible Et le Pharaon se tourna, et entra dans sa maison, et n'appliqua pas son coeur à cela non plus. King James Bible And Pharaoh turned and went into his house, neither did he set his heart to this also. English Revised Version And Pharaoh turned and went into his house, neither did he lay even this to heart. Trésor de l'Écriture neither Exode 9:21 Deutéronome 32:46 1 Samuel 4:20 Job 7:17 Psaume 62:10 Proverbes 22:17 Proverbes 24:32 Proverbes 29:1 Ésaïe 26:11 Jérémie 5:3 Jérémie 36:24 Ézéchiel 40:4 Amos 4:7-12 Habacuc 1:5 Malachie 2:2 Links Exode 7:23 Interlinéaire • Exode 7:23 Multilingue • Éxodo 7:23 Espagnol • Exode 7:23 Français • 2 Mose 7:23 Allemand • Exode 7:23 Chinois • Exodus 7:23 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Exode 7 …22Mais les magiciens d'Egypte en firent autant par leurs enchantements. Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'écouta point Moïse et Aaron, selon ce que l'Eternel avait dit. 23Pharaon s'en retourna, et alla dans sa maison; et il ne prit pas même à coeur ces choses. 24Tous les Egyptiens creusèrent aux environs du fleuve, pour trouver de l'eau à boire; car ils ne pouvaient boire de l'eau du fleuve.… Références Croisées Exode 7:22 Mais les magiciens d'Egypte en firent autant par leurs enchantements. Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'écouta point Moïse et Aaron, selon ce que l'Eternel avait dit. Exode 7:24 Tous les Egyptiens creusèrent aux environs du fleuve, pour trouver de l'eau à boire; car ils ne pouvaient boire de l'eau du fleuve. |