Versets Parallèles Louis Segond Bible Quand la lionne vit qu'elle attendait en vain, Qu'elle était trompée dans son espérance, Elle prit un autre de ses petits, Et en fit un jeune lion. Martin Bible Puis ayant vu qu'elle avait attendu, [et] que son attente était perdue, elle a pris un [autre] de ses petits, et elle en a fait un lionceau; Darby Bible Et quand elle vit qu'elle avait attendu et que son espoir avait peri, elle prit un autre de ses petits, et en fit un jeune lion; King James Bible Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion. English Revised Version Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion. Trésor de l'Écriture another Jehoiakim Ézéchiel 19:3 2 Rois 23:34-37 a young lion King of Judah Links Ézéchiel 19:5 Interlinéaire • Ézéchiel 19:5 Multilingue • Ezequiel 19:5 Espagnol • Ézéchiel 19:5 Français • Hesekiel 19:5 Allemand • Ézéchiel 19:5 Chinois • Ezekiel 19:5 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ézéchiel 19 …4Les nations entendirent parler de lui, Et il fut pris dans leur fosse; Elles mirent une boucle à ses narines et l'emmenèrent Dans le pays d'Egypte. 5Quand la lionne vit qu'elle attendait en vain, Qu'elle était trompée dans son espérance, Elle prit un autre de ses petits, Et en fit un jeune lion. 6Il marcha parmi les lions, Il devint un jeune lion, Et il apprit à déchirer sa proie; Il dévora des hommes.… Références Croisées Genèse 49:9 Juda est un jeune lion. Tu reviens du carnage, mon fils! Il ploie les genoux, il se couche comme un lion, Comme une lionne: qui le fera lever? 2 Samuel 17:8 Et Huschaï dit: Tu connais la bravoure de ton père et de ses gens, ils sont furieux comme le serait dans les champs une ourse à qui l'on aurait enlevé ses petits. Ton père est un homme de guerre, et il ne passera pas la nuit avec le peuple; Ézéchiel 19:4 Les nations entendirent parler de lui, Et il fut pris dans leur fosse; Elles mirent une boucle à ses narines et l'emmenèrent Dans le pays d'Egypte. Ézéchiel 19:6 Il marcha parmi les lions, Il devint un jeune lion, Et il apprit à déchirer sa proie; Il dévora des hommes. |