Versets Parallèles Louis Segond Bible et cela parce qu'ils rejetèrent mes ordonnances et ne suivirent point mes lois, et parce qu'ils profanèrent mes sabbats, car leur coeur ne s'éloigna pas de leurs idoles. Martin Bible Parce qu'ils avaient rejeté mes ordonnances, qu'ils n'avaient point marché dans mes statuts, et qu'ils avaient profané mes Sabbats; car leur cœur marchait après leurs idoles. Darby Bible parce qu'ils avaient rejete mes ordonnances, et qu'ils n'avaient pas marche dans mes statuts, et qu'ils avaient profane mes sabbats; car leur coeur marchait apres leurs idoles. King James Bible Because they despised my judgments, and walked not in my statutes, but polluted my sabbaths: for their heart went after their idols. English Revised Version because they rejected my judgments, and walked not in my statutes, and profaned my sabbaths: for their heart went after their idols. Trésor de l'Écriture they Ézéchiel 20:13,14 Ézéchiel 20:8 Ézéchiel 14:3,4 Ézéchiel 23:8 Exode 32:1-8 Nombres 15:39 Nombres 25:2 Amos 5:25,26 Actes 7:39-43 Links Ézéchiel 20:16 Interlinéaire • Ézéchiel 20:16 Multilingue • Ezequiel 20:16 Espagnol • Ézéchiel 20:16 Français • Hesekiel 20:16 Allemand • Ézéchiel 20:16 Chinois • Ezekiel 20:16 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ézéchiel 20 …15Dans le désert, je levai ma main vers eux, pour ne pas les conduire dans le pays que je leur avais destiné, pays où coulent le lait et le miel, le plus beau de tous les pays, 16et cela parce qu'ils rejetèrent mes ordonnances et ne suivirent point mes lois, et parce qu'ils profanèrent mes sabbats, car leur coeur ne s'éloigna pas de leurs idoles. 17Mais j'eus pour eux un regard de pitié et je ne les détruisis pas, je ne les exterminai pas dans le désert.… Références Croisées Ézéchiel 11:21 Mais pour ceux dont le coeur se plaît à leurs idoles et à leurs abominations, Je ferai retomber leurs oeuvres sur leur tête, Dit le Seigneur, l'Eternel. Ézéchiel 14:3 Fils de l'homme, ces gens-là portent leurs idoles dans leur coeur, et ils attachent les regards sur ce qui les a fait tomber dans l'iniquité. Me laisserai-je consulter par eux? Ézéchiel 20:8 Et ils se révoltèrent contre moi, et ils ne voulurent pas m'écouter. Aucun ne rejeta les abominations qui attiraient ses regards, et ils n'abandonnèrent point les idoles de l'Egypte. J'eus la pensée de répandre ma fureur sur eux, d'épuiser contre eux ma colère, au milieu du pays d'Egypte. Ézéchiel 20:38 Je séparerai de vous les rebelles et ceux qui me sont infidèles; je les tirerai du pays où ils sont étrangers, mais ils n'iront pas au pays d'Israël. Et vous saurez que je suis l'Eternel. |