Versets Parallèles Louis Segond Bible Les navires de Tarsis naviguaient pour ton commerce; Tu étais au comble de la richesse et de la gloire, Au coeur des mers. Martin Bible Les navires de Tarsis t'ont célébrée dans leurs chansons à cause de ton commerce, et tu as été remplie et rendue fort glorieuse, [bâtie] au cœur de la mer. Darby Bible Les navires de Tarsis etaient tes caravanes, pour ton trafic; et tu as ete remplie et tu es devenue extremement glorieuse au coeur des mers. King James Bible The ships of Tarshish did sing of thee in thy market: and thou wast replenished, and made very glorious in the midst of the seas. English Revised Version The ships of Tarshish were thy caravans for thy merchandise: and thou wast replenished, and made very glorious in the heart of the seas. Trésor de l'Écriture ships 1 Rois 10:22 Psaume 48:7 Ésaïe 2:16 Ésaïe 23:14 Ésaïe 60:9 glorious Ézéchiel 27:4 Links Ézéchiel 27:25 Interlinéaire • Ézéchiel 27:25 Multilingue • Ezequiel 27:25 Espagnol • Ézéchiel 27:25 Français • Hesekiel 27:25 Allemand • Ézéchiel 27:25 Chinois • Ezekiel 27:25 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ézéchiel 27 …24Ils trafiquaient avec toi en belles marchandises, En manteaux teints en bleu, en broderies, En riches étoffes contenues dans des coffres Attachés avec des cordes, faits en bois de cèdre, Et amenés sur tes marchés. 25Les navires de Tarsis naviguaient pour ton commerce; Tu étais au comble de la richesse et de la gloire, Au coeur des mers. Références Croisées Genèse 10:4 Les fils de Javan: Elischa, Tarsis, Kittim et Dodanim. Psaume 48:7 Ils ont été chassés comme par le vent d'orient, Qui brise les navires de Tarsis. Proverbes 31:14 Elle est comme un navire marchand, Elle amène son pain de loin. Ésaïe 2:16 Contre tous les navires de Tarsis, Et contre tout ce qui plaît à la vue. Ésaïe 23:14 Lamentez-vous, navires de Tarsis! Car votre forteresse est détruite! Ézéchiel 27:24 Ils trafiquaient avec toi en belles marchandises, En manteaux teints en bleu, en broderies, En riches étoffes contenues dans des coffres Attachés avec des cordes, faits en bois de cèdre, Et amenés sur tes marchés. |