Versets Parallèles Louis Segond Bible Ils te précipiteront dans la fosse, Et tu mourras comme ceux qui tombent percés de coups, Au milieu des mers. Martin Bible Ils te feront descendre en la fosse, et tu mourras au cœur de la mer, de la mort des blessés à mort. Darby Bible ils te feront descendre dans la fosse, et tu mourras de la mort de ceux qui sont tues au coeur des mers. King James Bible They shall bring thee down to the pit, and thou shalt die the deaths of them that are slain in the midst of the seas. English Revised Version They shall bring thee down to the pit; and thou shalt die the deaths of them that are slain, in the heart of the seas. Trésor de l'Écriture shall bring Ézéchiel 32:18-30 Job 17:16 Job 33:18,28 Psaume 28:1 Psaume 30:9 Psaume 55:15 Psaume 88:4,5 Proverbes 1:12 Proverbes 28:17 Ésaïe 38:17 are slain Ézéchiel 27:26,27,34 Links Ézéchiel 28:8 Interlinéaire • Ézéchiel 28:8 Multilingue • Ezequiel 28:8 Espagnol • Ézéchiel 28:8 Français • Hesekiel 28:8 Allemand • Ézéchiel 28:8 Chinois • Ezekiel 28:8 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ézéchiel 28 …7Voici, je ferai venir contre toi des étrangers, Les plus violents d'entre les peuples; Ils tireront l'épée contre ton éclatante sagesse, Et ils souilleront ta beauté. 8Ils te précipiteront dans la fosse, Et tu mourras comme ceux qui tombent percés de coups, Au milieu des mers. 9En face de ton meurtrier, diras-tu: Je suis Dieu? Tu seras homme et non Dieu Sous la main de celui qui te tuera.… Références Croisées Psaume 55:23 Et toi, ô Dieu! tu les feras descendre au fond de la fosse; Les hommes de sang et de fraude N'atteindront pas la moitié de leurs jours. C'est en toi que je me confie. Ésaïe 14:15 Mais tu as été précipité dans le séjour des morts, Dans les profondeurs de la fosse. Ézéchiel 26:12 On enlèvera tes richesses, on pillera tes marchandises, on abattra tes murs, on renversera tes maisons de plaisance, et l'on jettera au milieu des eaux tes pierres, ton bois, et ta poussière. Ézéchiel 27:26 Tes rameurs t'ont fait voguer sur les grandes eaux: Un vent d'orient t'a brisée au coeur des mers. Ézéchiel 27:27 Tes richesses, tes marchés et tes marchandises, Tes mariniers et tes pilotes, Ceux qui réparent tes fissures Et ceux qui s'occupent de ton commerce, Tous tes hommes de guerre qui sont chez toi Et toute la multitude qui est au milieu de toi Tomberont dans le coeur des mers, Au jour de ta chute. Ézéchiel 28:9 En face de ton meurtrier, diras-tu: Je suis Dieu? Tu seras homme et non Dieu Sous la main de celui qui te tuera. |