Versets Parallèles Louis Segond Bible Et toi, ô Dieu! tu les feras descendre au fond de la fosse; Les hommes de sang et de fraude N'atteindront pas la moitié de leurs jours. C'est en toi que je me confie. Martin Bible Mais toi, ô Dieu! tu les précipiteras au puits de la perdition : les hommes sanguinaires et trompeurs ne parviendront point à la moitié de leurs jours : mais je m'assurerai en toi. Darby Bible Et toi, o Dieu! tu les feras descendre dans le puits de la destruction: les hommes de sang et de fourbe n'atteindront pas la moitie de leurs jours; mais moi, je me confierai en toi. King James Bible But thou, O God, shalt bring them down into the pit of destruction: bloody and deceitful men shall not live out half their days; but I will trust in thee. English Revised Version But thou, O God, shalt bring them down into the pit of destruction: bloodthirsty and deceitful men shall not live out half their days; but I will trust in thee. Trésor de l'Écriture O God Psaume 7:15,16 Psaume 58:9 Psaume 59:12,13 pit Proverbes 15:11 Proverbes 27:20 Ésaïe 38:17 Psaume 5:6 2 Samuel 3:27 2 Samuel 20:9,10 1 Rois 2:5,6 2 Samuel 3:27 2 Samuel 20:9,10 1 Rois 2:5,6 Job 15:32 Proverbes 10:27 Ecclésiaste 7:17 Matthieu 27:4,5 Links Psaume 55:23 Interlinéaire • Psaume 55:23 Multilingue • Salmos 55:23 Espagnol • Psaume 55:23 Français • Psalm 55:23 Allemand • Psaume 55:23 Chinois • Psalm 55:23 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 55 …22Remets ton sort à l'Eternel, et il te soutiendra, Il ne laissera jamais chanceler le juste. 23Et toi, ô Dieu! tu les feras descendre au fond de la fosse; Les hommes de sang et de fraude N'atteindront pas la moitié de leurs jours. C'est en toi que je me confie. Références Croisées Job 15:32 Elle arrivera avant le terme de ses jours, Et son rameau ne verdira plus. Psaume 5:6 Tu fais périr les menteurs; L'Eternel abhorre les hommes de sang et de fraude. Psaume 17:13 Lève-toi, Eternel, marche à sa rencontre, renverse-le! Délivre-moi du méchant par ton glaive! Psaume 25:2 Mon Dieu! en toi je me confie: que je ne sois pas couvert de honte! Que mes ennemis ne se réjouissent pas à mon sujet! Psaume 35:8 Que la ruine les atteigne à l'improviste, Qu'ils soient pris dans le filet qu'ils ont tendu, Qu'ils y tombent et périssent! Psaume 56:3 Quand je suis dans la crainte, En toi je me confie. Psaume 56:7 C'est par l'iniquité qu'ils espèrent échapper: Dans ta colère, ô Dieu, précipite les peuples! Psaume 73:18 Oui, tu les places sur des voies glissantes, Tu les fais tomber et les mets en ruines. Psaume 94:13 Pour le calmer aux jours du malheur, Jusqu'à ce que la fosse soit creusée pour le méchant! Psaume 109:8 Que ses jours soient peu nombreux, Qu'un autre prenne sa charge! Proverbes 10:27 La crainte de l'Eternel augmente les jours, Mais les années des méchants sont abrégées. Ecclésiaste 7:17 Ne sois pas méchant à l'excès, et ne sois pas insensé: pourquoi mourrais-tu avant ton temps? Ésaïe 38:17 Voici, mes souffrances mêmes sont devenues mon salut; Tu as pris plaisir à retirer mon âme de la fosse du néant, Car tu as jeté derrière toi tous mes péchés. Jérémie 41:7 Et quand ils furent au milieu de la ville, Ismaël, fils de Nethania, les égorgea et les jeta dans la citerne, avec l'aide des gens qui l'accompagnaient. Ézéchiel 28:8 Ils te précipiteront dans la fosse, Et tu mourras comme ceux qui tombent percés de coups, Au milieu des mers. Habacuc 2:17 Car les violences contre le Liban retomberont sur toi, Et les ravages des bêtes t'effraieront, Parce que tu as répandu le sang des hommes, Et commis des violences dans le pays, Contre la ville et tous ses habitants. |