Ézéchiel 46:16
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Si le prince fait à l'un de ses fils un don pris sur son héritage, ce don appartiendra à ses fils, ce sera leur propriété comme héritage.

Martin Bible
Ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : quand le Prince aura fait un don [de quelque pièce] de son héritage à quelqu'un de ses fils, ce don appartiendra à ses fils; parce qu'ils ont droit de possession en l'héritage.

Darby Bible
Ainsi dit le Seigneur, l'Eternel: Si le prince fait un don à l'un de ses fils, ce sera l'heritage de celui-ci pour ses fils, leur possession comme heritage.

King James Bible
Thus saith the Lord GOD; If the prince give a gift unto any of his sons, the inheritance thereof shall be his sons'; it shall be their possession by inheritance.

English Revised Version
Thus saith the Lord GOD: If the prince give a gift unto any of his sons, it is his inheritance, it shall belong to his sons; it is their possession by inheritance.
Trésor de l'Écriture

If the prince

Genèse 25:5,6
Abraham donna tous ses biens à Isaac.…

2 Chroniques 21:3
Leur père leur avait donné des présents considérables en argent, en or, et en objets précieux, avec des villes fortes en Juda; mais il laissa le royaume à Joram, parce qu'il était le premier-né.

Psaume 37:18
L'Eternel connaît les jours des hommes intègres, Et leur héritage dure à jamais.

Matthieu 25:34
Alors le roi dira à ceux qui seront à sa droite: Venez, vous qui êtes bénis de mon Père; prenez possession du royaume qui vous a été préparé dès la fondation du monde.

Luc 10:42
Une seule chose est nécessaire. Marie a choisi la bonne part, qui ne lui sera point ôtée.

Jean 8:35,36
Or, l'esclave ne demeure pas toujours dans la maison; le fils y demeure toujours.…

Romains 8:15-17,29-32
Et vous n'avez point reçu un esprit de servitude, pour être encore dans la crainte; mais vous avez reçu un Esprit d'adoption, par lequel nous crions: Abba! Père!…

Galates 4:7
Ainsi tu n'es plus esclave, mais fils; et si tu es fils, tu es aussi héritier par la grâce de Dieu.

Links
Ézéchiel 46:16 InterlinéaireÉzéchiel 46:16 MultilingueEzequiel 46:16 EspagnolÉzéchiel 46:16 FrançaisHesekiel 46:16 AllemandÉzéchiel 46:16 ChinoisEzekiel 46:16 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Ézéchiel 46
15On offrira, tous les matins, l'agneau et l'offrande avec l'huile, comme holocauste perpétuel. 16Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Si le prince fait à l'un de ses fils un don pris sur son héritage, ce don appartiendra à ses fils, ce sera leur propriété comme héritage. 17Mais s'il fait à l'un de ses serviteurs un don pris sur son héritage, ce don lui appartiendra jusqu'à l'année de la liberté, puis il retournera au prince; ses fils seuls posséderont ce qu'il leur donnera de son héritage.…
Références Croisées
2 Chroniques 21:3
Leur père leur avait donné des présents considérables en argent, en or, et en objets précieux, avec des villes fortes en Juda; mais il laissa le royaume à Joram, parce qu'il était le premier-né.

Ézéchiel 45:7
Pour le prince vous réserverez un espace aux deux côtés de la portion sainte et de la propriété de la ville, le long de la portion sainte et le long de la propriété de la ville, du côté de l'occident vers l'occident et du côté de l'orient vers l'orient, sur une longueur parallèle à l'une des parts, depuis la limite de l'occident jusqu'à la limite de l'orient.

Ézéchiel 46:15
Haut de la Page
Haut de la Page