Versets Parallèles Louis Segond Bible Mais après que nos pères eurent irrité le Dieu des cieux, il les livra entre les mains de Nebucadnetsar, roi de Babylone, le Chaldéen, qui détruisit cette maison et emmena le peuple captif à Babylone. Martin Bible Mais après que nos pères eurent provoqué à la colère le Dieu des cieux, il les livra entre les mains de Nébucadnetsar Roi de Babylone, Caldéen, qui détruisit cette maison, et qui transporta le peuple à Babylone. Darby Bible Mais quand nos peres provoquerent le Dieu des cieux, il les livra en la main de Nebucadnetsar, roi de Babylone, le Chaldeen, et il detruisit cette maison et transporta le peuple à Babylone. King James Bible But after that our fathers had provoked the God of heaven unto wrath, he gave them into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, the Chaldean, who destroyed this house, and carried the people away into Babylon. English Revised Version But after that our fathers had provoked the God of heaven unto wrath, he gave them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, the Chaldean, who destroyed this house, and carried the people away into Babylon. Trésor de l'Écriture A. 3408. B.C. 536. But after 2 Rois 21:12-15 2 Chroniques 34:24,25 2 Chroniques 36:16,17 Néhémie 9:26,27 Ésaïe 59:1,2 Jérémie 5:29 Daniel 9:5 he gave Deutéronome 28:15 Deutéronome 29:24-28 Deutéronome 31:17 Deutéronome 32:30 Juges 2:14 Juges 4:2 Juges 6:1 1 Rois 9:6-9 2 Chroniques 7:19-22 Psaume 106:40 into the hand 2 Rois 24:2,10 2 Rois 25:1,8-11 2 Chroniques 36:6 Jérémie 39:1 Daniel 1:1,2 Links Esdras 5:12 Interlinéaire • Esdras 5:12 Multilingue • Esdras 5:12 Espagnol • Esdras 5:12 Français • Esra 5:12 Allemand • Esdras 5:12 Chinois • Ezra 5:12 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Esdras 5 …11Voici la réponse qu'ils nous ont faite: Nous sommes les serviteurs du Dieu des cieux et de la terre, et nous rebâtissons la maison qui avait été construite il y a bien des années; un grand roi d'Israël l'avait bâtie et achevée. 12Mais après que nos pères eurent irrité le Dieu des cieux, il les livra entre les mains de Nebucadnetsar, roi de Babylone, le Chaldéen, qui détruisit cette maison et emmena le peuple captif à Babylone. 13Toutefois, la première année de Cyrus, roi de Babylone, le roi Cyrus donna l'ordre de rebâtir cette maison de Dieu.… Références Croisées 2 Rois 25:8 Le septième jour du cinquième mois, -c'était la dix-neuvième année du règne de Nebucadnetsar, roi de Babylone, -Nebuzaradan, chef des gardes, serviteur du roi de Babylone, entra dans Jérusalem. 2 Chroniques 36:16 Mais ils se moquèrent des envoyés de Dieu, ils méprisèrent ses paroles, et ils se raillèrent de ses prophètes, jusqu'à ce que la colère de l'Eternel contre son peuple devînt sans remède. 2 Chroniques 36:17 Alors l'Eternel fit monter contre eux le roi des Chaldéens, et tua par l'épée leurs jeunes gens dans la maison de leur sanctuaire; il n'épargna ni le jeune homme, ni la jeune fille, ni le vieillard, ni l'homme aux cheveux blancs, il livra tout entre ses mains. Jérémie 52:12 Le dixième jour du cinquième mois, -c'était la dix-neuvième année du règne de Nebucadnetsar, roi de Babylone, -Nebuzaradan, chef des gardes, au service du roi de Babylone, vint à Jérusalem. |