Versets Parallèles Louis Segond Bible Ne châtierais-je pas ces choses-là, dit l'Eternel, Ne me vengerais-je pas d'une pareille nation? Martin Bible Ne punirais-je point ces choses-là, dit l'Eternel? et mon âme ne se vengerait-elle pas d'une nation qui est telle? Darby Bible Ne punirais-je pas de telles choses? dit l'Eternel; mon ame ne se vengerait-elle pas d'une nation comme celle-là? King James Bible Shall I not visit for these things? saith the LORD: shall not my soul be avenged on such a nation as this? English Revised Version shall I not visit for these things? saith the LORD: shall not my soul be avenged on such a nation as this? Trésor de l'Écriture See on ver. Jérémie 5:9 Jérémie 9:9 Malachie 3:5 Jacques 5:4 Links Jérémie 5:29 Interlinéaire • Jérémie 5:29 Multilingue • Jeremías 5:29 Espagnol • Jérémie 5:29 Français • Jeremia 5:29 Allemand • Jérémie 5:29 Chinois • Jeremiah 5:29 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Jérémie 5 …28Ils s'engraissent, ils sont brillants d'embonpoint; Ils dépassent toute mesure dans le mal, Ils ne défendent pas la cause, la cause de l'orphelin, et ils prospèrent; Ils ne font pas droit aux indigents. 29Ne châtierais-je pas ces choses-là, dit l'Eternel, Ne me vengerais-je pas d'une pareille nation? 30Des choses horribles, abominables, Se font dans le pays.… Références Croisées Ésaïe 57:6 C'est dans les pierres polies des torrents qu'est ton partage, Voilà, voilà ton lot; C'est à elles que tu verses des libations, Que tu fais des offrandes: Puis-je être insensible à cela? Ésaïe 65:7 De vos crimes, dit l'Eternel, et des crimes de vos pères, Qui ont brûlé de l'encens sur les montagnes, Et qui m'ont outragé sur les collines; Je leur mesurerai le salaire de leurs actions passées. Jérémie 5:9 Ne châtierais-je pas ces choses-là, dit l'Eternel, Ne me vengerais-je pas d'une pareille nation? Jérémie 9:9 Ne les châtierais-je pas pour ces choses-là, dit l'Eternel, Ne me vengerais-je pas d'une pareille nation? Malachie 3:5 Je m'approcherai de vous pour le jugement, Et je me hâterai de témoigner contre les enchanteurs et les adultères, Contre ceux qui jurent faussement, Contre ceux qui retiennent le salaire du mercenaire, Qui oppriment la veuve et l'orphelin, Qui font tort à l'étranger, et ne me craignent pas, Dit l'Eternel des armées. |