Genèse 12:15
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Les grands de Pharaon la virent aussi et la vantèrent à Pharaon; et la femme fut emmenée dans la maison de Pharaon.

Martin Bible
Les principaux de la cour de Pharaon la virent aussi, et la louèrent devant lui, et elle fut enlevée [pour être menée] dans la maison de Pharaon.

Darby Bible
Et les princes du Pharaon la virent, et la louerent devant le Pharaon; et la femme fut emmenee dans la maison du Pharaon.

King James Bible
The princes also of Pharaoh saw her, and commended her before Pharaoh: and the woman was taken into Pharaoh's house.

English Revised Version
And the princes of Pharaoh saw her, and praised her to Pharaoh: and the woman was taken into Pharaoh's house.
Trésor de l'Écriture

princes.

Esther 2:2-16
Alors ceux qui servaient le roi dirent: Qu'on cherche pour le roi des jeunes filles, vierges et belles de figure;…

Proverbes 29:12
Quand celui qui domine a égard aux paroles mensongères, Tous ses serviteurs sont des méchants.

Osée 7:4,5
Ils sont tous adultères, Semblables à un four chauffé par le boulanger: Il cesse d'attiser le feu Depuis qu'il a pétri la pâte jusqu'à ce qu'elle soit levée.…

Pharaoh was a common name of the Egyptian kings, and signified a 'ruler,' or 'king,' or 'father of his country.'

40:02:00

41:01:00

Exode 2:5,15
La fille de Pharaon descendit au fleuve pour se baigner, et ses compagnes se promenèrent le long du fleuve. Elle aperçut la caisse au milieu des roseaux, et elle envoya sa servante pour la prendre.…

1 Rois 3:1
Salomon s'allia par mariage avec Pharaon, roi d'Egypte. Il prit pour femme la fille de Pharaon, et il l'amena dans la ville de David, jusqu'à ce qu'il eût achevé de bâtir sa maison, la maison de l'Eternel, et le mur d'enceinte de Jérusalem.

2 Rois 18:21
Voici, tu l'as placée dans l'Egypte, tu as pris pour soutien ce roseau cassé, qui pénètre et perce la main de quiconque s'appuie dessus: tel est Pharaon, roi d'Egypte, pour tous ceux qui se confient en lui.

Jérémie 25:19
A Pharaon, roi d'Egypte, A ses serviteurs, à ses chefs, et à tout son peuple;

Jérémie 46:17
Là, on s'écrie: Pharaon, roi d'Egypte, Ce n'est qu'un bruit; il a laissé passer le moment.

Ézéchiel 32:2
Fils de l'homme, Prononce une complainte sur Pharaon, roi d'Egypte! Tu lui diras: Tu ressemblais à un lionceau parmi les nations; Tu étais comme un crocodile dans les mers, Tu t'élançais dans tes fleuves, Tu troublais les eaux avec tes pieds, Tu agitais leurs flots.

taken.

Genèse 20:2
Abraham disait de Sara, sa femme: C'est ma soeur. Abimélec, roi de Guérar, fit enlever Sara.

Esther 2:9
La jeune fille lui plut, et trouva grâce devant lui; il s'empressa de lui fournir les choses nécessaires pour sa toilette et pour sa subsistance, lui donna sept jeunes filles choisies dans la maison du roi, et la plaça avec ses jeunes filles dans le meilleur appartement de la maison des femmes.

Psaume 105:4
Ayez recours à l'Eternel et à son appui, Cherchez continuellement sa face!

Proverbes 6:29
Il en est de même pour celui qui va vers la femme de son prochain: Quiconque la touche ne restera pas impuni.

Hébreux 13:4
Que le mariage soit honoré de tous, et le lit conjugal exempt de souillure, car Dieu jugera les impudiques et les adultères.

Links
Genèse 12:15 InterlinéaireGenèse 12:15 MultilingueGénesis 12:15 EspagnolGenèse 12:15 Français1 Mose 12:15 AllemandGenèse 12:15 ChinoisGenesis 12:15 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Genèse 12
14Lorsque Abram fut arrivé en Egypte, les Egyptiens virent que la femme était fort belle. 15Les grands de Pharaon la virent aussi et la vantèrent à Pharaon; et la femme fut emmenée dans la maison de Pharaon. 16Il traita bien Abram à cause d'elle; et Abram reçut des brebis, des boeufs, des ânes, des serviteurs et des servantes, des ânesses, et des chameaux.…
Références Croisées
Genèse 12:14
Lorsque Abram fut arrivé en Egypte, les Egyptiens virent que la femme était fort belle.

Genèse 20:2
Abraham disait de Sara, sa femme: C'est ma soeur. Abimélec, roi de Guérar, fit enlever Sara.

Genèse 12:14
Haut de la Page
Haut de la Page