Versets Parallèles Louis Segond Bible Quand le soleil fut couché, il y eut une obscurité profonde; et voici, ce fut une fournaise fumante, et des flammes passèrent entre les animaux partagés. Martin Bible Il arriva aussi que le soleil étant couché, il y eut une obscurité toute noire, et voici un four fumant, et un brandon de feu qui passa entre ces choses qui avaient été partagées. Darby Bible Et il arriva que le soleil s'etant couche, il y eut une obscurite epaisse; et voici une fournaise fumante, et un brandon de feu qui passa entre les pieces des animaux. King James Bible And it came to pass, that, when the sun went down, and it was dark, behold a smoking furnace, and a burning lamp that passed between those pieces. English Revised Version And it came to pass, that, when the sun went down, and it was dark, behold a smoking furnace, and a flaming torch that passed between these pieces. Trésor de l'Écriture smoking. Exode 3:2,3 Deutéronome 4:20 Juges 6:21 Juges 13:20 1 Chroniques 21:26 Ésaïe 62:1 Jérémie 11:4 a burning lamp. 2 Samuel 22:9 passed. Jérémie 34:18,19 Links Genèse 15:17 Interlinéaire • Genèse 15:17 Multilingue • Génesis 15:17 Espagnol • Genèse 15:17 Français • 1 Mose 15:17 Allemand • Genèse 15:17 Chinois • Genesis 15:17 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Genèse 15 …16A la quatrième génération, ils reviendront ici; car l'iniquité des Amoréens n'est pas encore à son comble. 17Quand le soleil fut couché, il y eut une obscurité profonde; et voici, ce fut une fournaise fumante, et des flammes passèrent entre les animaux partagés. 18En ce jour-là, l'Eternel fit alliance avec Abram, et dit: Je donne ce pays à ta postérité, depuis le fleuve d'Egypte jusqu'au grand fleuve, au fleuve d'Euphrate,… Références Croisées Genèse 15:10 Abram prit tous ces animaux, les coupa par le milieu, et mit chaque morceau l'un vis-à-vis de l'autre; mais il ne partagea point les oiseaux. Exode 19:18 La montagne de Sinaï était toute en fumée, parce que l'Eternel y était descendu au milieu du feu; cette fumée s'élevait comme la fumée d'une fournaise, et toute la montagne tremblait avec violence. 1 Rois 18:38 Et le feu de l'Eternel tomba, et il consuma l'holocauste, le bois, les pierres et la terre, et il absorba l'eau qui était dans le fossé. Jérémie 34:18 Je livrerai les hommes qui ont violé mon alliance, qui n'ont pas observé les conditions du pacte qu'ils avaient fait devant moi, en coupant un veau en deux et en passant entre ses morceaux; Jérémie 34:19 je livrerai les chefs de Juda et les chefs de Jérusalem, les eunuques, les sacrificateurs, et tout le peuple du pays, qui ont passé entre les morceaux du veau; |