Genèse 16:8
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Il dit: Agar, servante de Saraï, d'où viens-tu, et où vas-tu? Elle répondit: Je fuis loin de Saraï, ma maîtresse.

Martin Bible
Et il lui dit : Agar, servante de Saraï, d'où viens-tu? et où vas-tu? et elle répondit : Je m'enfuis de devant Saraï ma maîtresse.

Darby Bible
Et il dit: Agar, servante de Sarai, d'ou viens-tu, et ou vas-tu? Et elle dit: Je m'enfuis de devant Sarai, ma maitresse.

King James Bible
And he said, Hagar, Sarai's maid, whence camest thou? and whither wilt thou go? And she said, I flee from the face of my mistress Sarai.

English Revised Version
And he said, Hagar, Sarai's handmaid, whence camest thou? and whither goest thou? And she said, I flee from the face of my mistress Sarai.
Trésor de l'Écriture

Sarai's maid.

Genèse 16:1,4
Saraï, femme d'Abram, ne lui avait point donné d'enfants. Elle avait une servante Egyptienne, nommée Agar.…

Éphésiens 6:5-8
Serviteurs, obéissez à vos maîtres selon la chair, avec crainte et tremblement, dans la simplicité de votre coeur, comme à Christ,…

1 Timothée 6:1,2
Que tous ceux qui sont sous le joug de la servitude regardent leurs maîtres comme dignes de tout honneur, afin que le nom de Dieu et la doctrine ne soient pas blasphémés.…

whence.

Genèse 3:9
Mais l'Eternel Dieu appela l'homme, et lui dit: Où es-tu?

Genèse 4:10
Et Dieu dit: Qu'as-tu fait? La voix du sang de ton frère crie de la terre jusqu'à moi.

Ecclésiaste 10:4
Si l'esprit de celui qui domine s'élève contre toi, ne quitte point ta place; car le calme prévient de grands péchés.

Jérémie 2:17,18
Cela ne t'arrive-t-il pas Parce que tu as abandonné l'Eternel, ton Dieu, Lorsqu'il te dirigeait dans la bonne voie?…

I flee.

1 Samuel 26:19
Que le roi, mon seigneur, daigne maintenant écouter les paroles de son serviteur: si c'est l'Eternel qui t'excite contre moi, qu'il agrée le parfum d'une offrande; mais si ce sont des hommes, qu'ils soient maudits devant l'Eternel, puisqu'ils me chassent aujourd'hui pour me détacher de l'héritage de l'Eternel, et qu'ils me disent: Va servir des dieux étrangers!

Links
Genèse 16:8 InterlinéaireGenèse 16:8 MultilingueGénesis 16:8 EspagnolGenèse 16:8 Français1 Mose 16:8 AllemandGenèse 16:8 ChinoisGenesis 16:8 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Genèse 16
7L'ange de l'Eternel la trouva près d'une source d'eau dans le désert, près de la source qui est sur le chemin de Schur. 8Il dit: Agar, servante de Saraï, d'où viens-tu, et où vas-tu? Elle répondit: Je fuis loin de Saraï, ma maîtresse. 9L'ange de l'Eternel lui dit: Retourne vers ta maîtresse, et humilie-toi sous sa main.…
Références Croisées
Genèse 3:9
Mais l'Eternel Dieu appela l'homme, et lui dit: Où es-tu?

Genèse 16:9
L'ange de l'Eternel lui dit: Retourne vers ta maîtresse, et humilie-toi sous sa main.

1 Rois 19:9
Et là, il entra dans la caverne, et il y passa la nuit. Et voici, la parole de l'Eternel lui fut adressée, en ces mots: Que fais-tu ici, Elie?

1 Rois 19:13
Quand Elie l'entendit, il s'enveloppa le visage de son manteau, il sortit et se tint à l'entrée de la caverne. Et voici, une voix lui fit entendre ces paroles: Que fais-tu ici, Elie?

Genèse 16:7
Haut de la Page
Haut de la Page