Genèse 29:11
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Et Jacob baisa Rachel, il éleva la voix et pleura.

Martin Bible
Et Jacob baisa Rachel, et élevant sa voix, il pleura.

Darby Bible
Et Jacob baisa Rachel, et eleva sa voix, et pleura.

King James Bible
And Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice, and wept.

English Revised Version
And Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice, and wept.
Trésor de l'Écriture

kissed.

Genèse 29:13
Dès que Laban eut entendu parler de Jacob, fils de sa soeur, il courut au-devant de lui, il l'embrassa et le baisa, et il le fit venir dans sa maison. Jacob raconta à Laban toutes ces choses.

Genèse 27:26
Alors Isaac, son père, lui dit: Approche donc, et baise-moi, mon fils.

Genèse 33:4
Esaü courut à sa rencontre; il l'embrassa, se jeta à son cou, et le baisa. Et ils pleurèrent.

Genèse 43:30
Ses entrailles étaient émues pour son frère, et il avait besoin de pleurer; il entra précipitamment dans une chambre, et il y pleura.

Genèse 45:2,14,15
Il éleva la voix, en pleurant. Les Egyptiens l'entendirent, et la maison de Pharaon l'entendit.…

Exode 4:27
L'Eternel dit à Aaron: Va dans le désert au-devant de Moïse. Aaron partit; il rencontra Moïse à la montagne de Dieu, et il le baisa.

Exode 18:7
Moïse sortit au-devant de son beau-père, il se prosterna, et il le baisa. Ils s'informèrent réciproquement de leur santé, et ils entrèrent dans la tente de Moïse.

Romains 16:16
Saluez-vous les uns les autres par un saint baiser. Toutes les Eglises de Christ vous saluent.

and wept.

Genèse 33:4
Esaü courut à sa rencontre; il l'embrassa, se jeta à son cou, et le baisa. Et ils pleurèrent.

Genèse 43:30
Ses entrailles étaient émues pour son frère, et il avait besoin de pleurer; il entra précipitamment dans une chambre, et il y pleura.

Genèse 45:2,14,15
Il éleva la voix, en pleurant. Les Egyptiens l'entendirent, et la maison de Pharaon l'entendit.…

Links
Genèse 29:11 InterlinéaireGenèse 29:11 MultilingueGénesis 29:11 EspagnolGenèse 29:11 Français1 Mose 29:11 AllemandGenèse 29:11 ChinoisGenesis 29:11 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Genèse 29
10Lorsque Jacob vit Rachel, fille de Laban, frère de sa mère, et le troupeau de Laban, frère de sa mère, il s'approcha, roula la pierre de dessus l'ouverture du puits, et abreuva le troupeau de Laban, frère de sa mère. 11Et Jacob baisa Rachel, il éleva la voix et pleura. 12Jacob apprit à Rachel qu'il était parent de son père, qu'il était fils de Rebecca. Et elle courut l'annoncer à son père.…
Références Croisées
Genèse 29:10
Lorsque Jacob vit Rachel, fille de Laban, frère de sa mère, et le troupeau de Laban, frère de sa mère, il s'approcha, roula la pierre de dessus l'ouverture du puits, et abreuva le troupeau de Laban, frère de sa mère.

Genèse 33:4
Esaü courut à sa rencontre; il l'embrassa, se jeta à son cou, et le baisa. Et ils pleurèrent.

Genèse 29:10
Haut de la Page
Haut de la Page