Versets Parallèles Louis Segond Bible Il leur dit: Est-il en bonne santé? Ils répondirent: Il est en bonne santé; et voici Rachel, sa fille, qui vient avec le troupeau. Martin Bible Il leur dit : Se porte-t-il bien? Ils lui répondirent : Il se porte bien; et voilà Rachel sa fille, qui vient avec le troupeau. Darby Bible Et il leur dit: Se porte-t-il bien? Et ils dirent: Bien; et voici Rachel, sa fille, qui vient avec le betail. King James Bible And he said unto them, Is he well? And they said, He is well: and, behold, Rachel his daughter cometh with the sheep. English Revised Version And he said unto them, Is it well with him? And they said, It is well: and, behold, Rachel his daughter cometh with the sheep. Trésor de l'Écriture Is he well? Heb. Genèse 37:14 Genèse 43:27 Exode 18:7 1 Samuel 17:22 1 Samuel 25:5 2 Samuel 20:9 Links Genèse 29:6 Interlinéaire • Genèse 29:6 Multilingue • Génesis 29:6 Espagnol • Genèse 29:6 Français • 1 Mose 29:6 Allemand • Genèse 29:6 Chinois • Genesis 29:6 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Genèse 29 …5Il leur dit: Connaissez-vous Laban, fils de Nachor? Ils répondirent: Nous le connaissons. 6Il leur dit: Est-il en bonne santé? Ils répondirent: Il est en bonne santé; et voici Rachel, sa fille, qui vient avec le troupeau. 7Il dit: Voici, il est encore grand jour, et il n'est pas temps de rassembler les troupeaux; abreuvez les brebis, puis allez, et faites-les paître.… Références Croisées Genèse 29:7 Il dit: Voici, il est encore grand jour, et il n'est pas temps de rassembler les troupeaux; abreuvez les brebis, puis allez, et faites-les paître. Exode 2:16 Le sacrificateur de Madian avait sept filles. Elles vinrent puiser de l'eau, et elles remplirent les auges pour abreuver le troupeau de leur père. |