Versets Parallèles Louis Segond Bible En les voyant, Jacob dit: C'est le camp de Dieu! Et il donna à ce lieu le nom de Mahanaïm. Martin Bible Et quand Jacob les eut vus, il dit : [C'est] ici le camp de Dieu; et il nomma ce lieu-là Mahanajim. Darby Bible et Jacob dit, quand il les vit: C'est l'armee de Dieu. Et il appela le nom de ce lieu-là Mahanaim. King James Bible And when Jacob saw them, he said, This is God's host: and he called the name of that place Mahanaim. English Revised Version And Jacob said when he saw them, This is God's host: and he called the name of that place Mahanaim. Trésor de l'Écriture God's. Josué 5:14 2 Rois 6:17 Psaume 34:7 Psaume 103:21 Psaume 148:2 Daniel 10:20 Luc 2:13 the name. Josué 21:38 2 Samuel 2:8,12 2 Samuel 17:24,26,27 1 Rois 2:8 1 Rois 4:14 Mahanain. Cantique des Cantiqu 6:13 Mahanaim was situated between Gilead and the river Jabbok, near the present Djezan. Links Genèse 32:2 Interlinéaire • Genèse 32:2 Multilingue • Génesis 32:2 Espagnol • Genèse 32:2 Français • 1 Mose 32:2 Allemand • Genèse 32:2 Chinois • Genesis 32:2 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Genèse 32 1Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrèrent. 2En les voyant, Jacob dit: C'est le camp de Dieu! Et il donna à ce lieu le nom de Mahanaïm. 3Jacob envoya devant lui des messagers à Esaü, son frère, au pays de Séir, dans le territoire d'Edom.… Références Croisées Josué 21:38 et de la tribu de Gad, la ville de refuge pour les meurtriers, Ramoth en Galaad et sa banlieue, Mahanaïm et sa banlieue, 2 Samuel 2:8 Cependant Abner, fils de Ner, chef de l'armée de Saül, prit Isch-Boscheth, fils de Saül, et le fit passer à Mahanaïm. 2 Samuel 17:24 David arriva à Mahanaïm. Et Absalom passa le Jourdain, lui et tous les hommes d'Israël avec lui. 1 Chroniques 12:22 Et de jour en jour des gens arrivaient auprès de David pour le secourir, jusqu'à ce qu'il eût un grand camp, comme un camp de Dieu. Psaume 24:10 Qui donc est ce roi de gloire? -L'Eternel des armées: Voilà le roi de gloire! -Pause. Cantique des Cantiqu 6:13 Reviens, reviens, Sulamithe! Reviens, reviens, afin que nous te regardions. -Qu'avez-vous à regarder la Sulamithe Comme une danse de deux choeurs? |