Versets Parallèles Louis Segond Bible Un jour qu'il était entré dans la maison pour faire son ouvrage, et qu'il n'y avait là aucun des gens de la maison, Martin Bible Mais il arriva, un jour qu'il était venu à la maison pour faire ce qu'il avait à faire, et qu'il n'y avait aucun des domestiques dans la maison, Darby Bible -Et il arriva, un certain jour, qu'il entra dans la maison pour faire ce qu'il avait à faire, et qu'il n'y avait là, dans la maison, aucun des hommes de la maison. King James Bible And it came to pass about this time, that Joseph went into the house to do his business; and there was none of the men of the house there within. English Revised Version And it came to pass about this time, that he went into the house to do his work; and there was none of the men of the house there within. Trésor de l'Écriture none of the men. Job 24:15 Proverbes 9:17 Jérémie 23:24 Malachie 3:5 Éphésiens 5:3,12 Links Genèse 39:11 Interlinéaire • Genèse 39:11 Multilingue • Génesis 39:11 Espagnol • Genèse 39:11 Français • 1 Mose 39:11 Allemand • Genèse 39:11 Chinois • Genesis 39:11 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Genèse 39 …10Quoiqu'elle parlât tous les jours à Joseph, il refusa de coucher auprès d'elle, d'être avec elle. 11Un jour qu'il était entré dans la maison pour faire son ouvrage, et qu'il n'y avait là aucun des gens de la maison, 12elle le saisit par son vêtement, en disant: Couche avec moi! Il lui laissa son vêtement dans la main, et s'enfuit au dehors. Références Croisées Genèse 39:10 Quoiqu'elle parlât tous les jours à Joseph, il refusa de coucher auprès d'elle, d'être avec elle. Genèse 39:12 elle le saisit par son vêtement, en disant: Couche avec moi! Il lui laissa son vêtement dans la main, et s'enfuit au dehors. |