Versets Parallèles Louis Segond Bible L'oeil de l'adultère épie le crépuscule; Personne ne me verra, dit-il, Et il met un voile sur sa figure. Martin Bible L'œil de l'adultère épie le soir, en disant : Aucun œil ne me verra; et il se couvre le visage. Darby Bible L'oeil aussi de l'adultere guette le crepuscule, en disant: Aucun oeil ne m'apercevra; et il met un voile sur son visage. King James Bible The eye also of the adulterer waiteth for the twilight, saying, No eye shall see me: and disguiseth his face. English Revised Version The eye also of the adulterer waiteth for the twilight, saying, No eye shall see me: and he disguiseth his face. Trésor de l'Écriture eye Exode 20:14 2 Samuel 11:4-13 2 Samuel 12:12 Psaume 50:18 Proverbes 6:32-35 Proverbes 7:9,10 No eye Job 22:13,14 Psaume 10:11 Psaume 73:11 Psaume 94:7 Ézéchiel 8:12 Ézéchiel 9:9 disguiseth his face. Genèse 38:14,15 Links Job 24:15 Interlinéaire • Job 24:15 Multilingue • Job 24:15 Espagnol • Job 24:15 Français • Hiob 24:15 Allemand • Job 24:15 Chinois • Job 24:15 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Job 24 …14L'assassin se lève au point du jour, Tue le pauvre et l'indigent, Et il dérobe pendant la nuit. 15L'oeil de l'adultère épie le crépuscule; Personne ne me verra, dit-il, Et il met un voile sur sa figure. 16La nuit ils forcent les maisons, Le jour ils se tiennent enfermés; Ils ne connaissent pas la lumière.… Références Croisées Job 31:9 Si mon coeur a été séduit par une femme, Si j'ai fait le guet à la porte de mon prochain, Proverbes 7:9 C'était au crépuscule, pendant la soirée, Au milieu de la nuit et de l'obscurité. |