Versets Parallèles Louis Segond Bible On avertit Jacob, et on lui dit: Voici ton fils Joseph qui vient vers toi. Et Israël rassembla ses forces, et s'assit sur son lit. Martin Bible Et on fit savoir à Jacob, et on lui dit : Voici Joseph ton fils qui vient vers toi. Alors Israël s'efforça, et se mit en son séant sur le lit. Darby Bible Et on avertit Jacob, et on dit: Voici, ton fils Joseph vient vers toi. Et Israel rassembla ses forces, et s'assit sur le lit. King James Bible And one told Jacob, and said, Behold, thy son Joseph cometh unto thee: and Israel strengthened himself, and sat upon the bed. English Revised Version And one told Jacob, and said, Behold, thy son Joseph cometh unto thee: and Israel strengthened himself, and sat upon the bed. Trésor de l'Écriture strengthened. Deutéronome 3:28 1 Samuel 23:16 Néhémie 2:18 Psaume 41:3 Proverbes 23:15 Éphésiens 6:10 Links Genèse 48:2 Interlinéaire • Genèse 48:2 Multilingue • Génesis 48:2 Espagnol • Genèse 48:2 Français • 1 Mose 48:2 Allemand • Genèse 48:2 Chinois • Genesis 48:2 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Genèse 48 1Après ces choses, l'on vint dire à Joseph: Voici, ton père est malade. Et il prit avec lui ses deux fils, Manassé et Ephraïm. 2On avertit Jacob, et on lui dit: Voici ton fils Joseph qui vient vers toi. Et Israël rassembla ses forces, et s'assit sur son lit. 3Jacob dit à Joseph: Le Dieu tout-puissant m'est apparu à Luz, dans le pays de Canaan, et il m'a béni.… Références Croisées Genèse 48:1 Après ces choses, l'on vint dire à Joseph: Voici, ton père est malade. Et il prit avec lui ses deux fils, Manassé et Ephraïm. Genèse 48:3 Jacob dit à Joseph: Le Dieu tout-puissant m'est apparu à Luz, dans le pays de Canaan, et il m'a béni. |