Versets Parallèles Louis Segond Bible Ephraïm m'entoure de mensonge, Et la maison d'Israël de tromperie; Juda est encore sans frein vis-à-vis de Dieu, Vis-à-vis du Saint fidèle. Martin Bible Ephraïm m'a abordé avec des mensonges, et la maison d'Israël avec des tromperies, lorsque Juda dominait encore avec le [Dieu] Fort, et [qu'il était] fidèle avec les Saints. Darby Bible Ephraim m'entoure de mensonge, et la maison d'Israel de fraude; mais Judam marche encore avec Dieu, et avec les vrais saints. King James Bible Ephraim compasseth me about with lies, and the house of Israel with deceit: but Judah yet ruleth with God, and is faithful with the saints. English Revised Version Ephraim compasseth me about with falsehood, and the house of Israel with deceit: but Judah yet ruleth with God, and is faithful with the Holy One. Trésor de l'Écriture compasseth. Osée 7:16 Osée 12:1,7 Psaume 78:36 Ésaïe 29:13 Ésaïe 44:20 Ésaïe 59:3,4 Michée 6:12 Judah. Osée 4:15 2 Rois 18:4-7 2 Chroniques 29:1-32:33 ruleth. Genèse 32:28 1 Corinthiens 6:2 Apocalypse 1:6 Apocalypse 3:21 Apocalypse 5:10 saints. Links Osée 11:12 Interlinéaire • Osée 11:12 Multilingue • Oseas 11:12 Espagnol • Osée 11:12 Français • Hosea 11:12 Allemand • Osée 11:12 Chinois • Hosea 11:12 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Osée 11 …11Ils accourront de l'Egypte, comme un oiseau, Et du pays d'Assyrie, comme une colombe. Et je les ferai habiter dans leurs maisons, dit l'Eternel. 12Ephraïm m'entoure de mensonge, Et la maison d'Israël de tromperie; Juda est encore sans frein vis-à-vis de Dieu, Vis-à-vis du Saint fidèle. Références Croisées Genèse 2:11 Le nom du premier est Pischon; c'est celui qui entoure tout le pays de Havila, où se trouve l'or. Osée 4:2 Il n'y a que parjures et mensonges, Assassinats, vols et adultères; On use de violence, on commet meurtre sur meurtre. Osée 7:3 Ils réjouissent le roi par leur méchanceté, Et les chefs par leurs mensonges. Osée 10:13 Vous avez cultivé le mal, moissonné l'iniquité, Mangé le fruit du mensonge; Car tu as eu confiance dans ta voie, Dans le nombre de tes vaillants hommes. |