Versets Parallèles Louis Segond Bible Tu tomberas de jour, Le prophète avec toi tombera de nuit, Et je détruirai ta mère. Martin Bible Tu tomberas donc en plein jour, et le prophète aussi tombera avec toi de nuit, et j'exterminerai ta mère. Darby Bible Et tu broncheras de jour, et le prophete aussi avec toi bronchera de nuit: et je detruirai ta mere. King James Bible Therefore shalt thou fall in the day, and the prophet also shall fall with thee in the night, and I will destroy thy mother. English Revised Version And thou shalt stumble in the day, and the prophet also shall stumble with thee in the night; and I will destroy thy mother. Trésor de l'Écriture and the prophet. Osée 9:7,8 Ésaïe 9:13-17 Jérémie 6:4,5,12-15 Jérémie 8:10-12 Jérémie 14:15,16 Jérémie 15:8 Jérémie 23:9 Ézéchiel 13:9-16 Ézéchiel 14:8-10 Michée 3:5-7 Zacharie 11:8 Zacharie 13:2 destroy. Osée 2:2 Ésaïe 50:1 Jérémie 15:8 Jérémie 50:12 Ézéchiel 16:44,45 Galates 4:26 Links Osée 4:5 Interlinéaire • Osée 4:5 Multilingue • Oseas 4:5 Espagnol • Osée 4:5 Français • Hosea 4:5 Allemand • Osée 4:5 Chinois • Hosea 4:5 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Osée 4 …4Mais que nul ne conteste, que nul ne se livre aux reproches; Car ton peuple est comme ceux qui disputent avec les sacrificateurs. 5Tu tomberas de jour, Le prophète avec toi tombera de nuit, Et je détruirai ta mère. 6Mon peuple est détruit, parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejeté la connaissance, Je te rejetterai, et tu seras dépouillé de mon sacerdoce; Puisque tu as oublié la loi de ton Dieu, J'oublierai aussi tes enfants.… Références Croisées Jérémie 8:12 Ils seront confus, car ils commettent des abominations; Ils ne rougissent pas, ils ne connaissent pas la honte; C'est pourquoi ils tomberont avec ceux qui tombent, Ils seront renversés quand je les châtierai, Dit l'Eternel. Jérémie 15:8 Ses veuves sont plus nombreuses que les grains de sable de la mer; J'amène sur eux, sur la mère du jeune homme, Le dévastateur en plein midi; Je fais soudain tomber sur elle l'angoisse et la terreur. Ézéchiel 14:3 Fils de l'homme, ces gens-là portent leurs idoles dans leur coeur, et ils attachent les regards sur ce qui les a fait tomber dans l'iniquité. Me laisserai-je consulter par eux? Ézéchiel 14:7 Car tout homme de la maison d'Israël, ou des étrangers séjournant en Israël, qui s'est éloigné de moi, qui porte ses idoles dans son coeur, et qui attache les regards sur ce qui l'a fait tomber dans son iniquité, -s'il vient s'adresser au prophète pour me consulter par lui, -moi, l'Eternel, je lui répondrai par moi. Osée 2:2 Plaidez, plaidez contre votre mère, car elle n'est point ma femme, et je ne suis point son mari! Qu'elle ôte de sa face ses prostitutions, et de son sein ses adultères! Osée 2:5 Leur mère s'est prostituée, celle qui les a conçus s'est déshonorée, car elle a dit: J'irai après mes amants, qui me donnent mon pain et mon eau, ma laine et mon lin, mon huile et ma boisson. Osée 5:5 L'orgueil d'Israël témoigne contre lui; Israël et Ephraïm tomberont par leur iniquité; Avec eux aussi tombera Juda. |