Versets Parallèles Louis Segond Bible L'Eternel des armées agitera le fouet contre lui, Comme il frappa Madian au rocher d'Oreb; Et, de même qu'il leva son bâton sur la mer, Il le lèvera encore, comme en Egypte. Martin Bible Et l'Eternel des armées lèvera sur lui un fouet, [qui sera] comme la plaie de Madian au rocher d'Horeb; et [comme] son bâton sur la mer, lequel il élèvera aussi comme contre les Egyptiens. Darby Bible Et l'Eternel des armees suscitera contre lui un fouet, comme Madian a ete frappe au rocher d'Oreb; et son baton sera sur la mer, et il levera à la maniere de l'Egypte. King James Bible And the LORD of hosts shall stir up a scourge for him according to the slaughter of Midian at the rock of Oreb: and as his rod was upon the sea, so shall he lift it up after the manner of Egypt. English Revised Version And the LORD of hosts shall stir up against him a scourge, as in the slaughter of Midian at the rock of Oreb: and his rod shall be over the sea, and he shall lift it up after the manner of Egypt. Trésor de l'Écriture stir up Ésaïe 10:16-19 2 Rois 19:35 Psaume 35:23 according Ésaïe 9:4 Juges 7:25 Psaume 83:11 his rod Ésaïe 10:24 Ésaïe 11:16 Ésaïe 51:9,10 Exode 14:25-27 Néhémie 9:10,11 Psaume 106:10,11 Habacuc 3:7-15 Apocalypse 11:18 Apocalypse 19:15 Links Ésaïe 10:26 Interlinéaire • Ésaïe 10:26 Multilingue • Isaías 10:26 Espagnol • Ésaïe 10:26 Français • Jesaja 10:26 Allemand • Ésaïe 10:26 Chinois • Isaiah 10:26 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ésaïe 10 …25Mais, encore un peu de temps, Et le châtiment cessera, Puis ma colère se tournera contre lui pour l'anéantir. 26L'Eternel des armées agitera le fouet contre lui, Comme il frappa Madian au rocher d'Oreb; Et, de même qu'il leva son bâton sur la mer, Il le lèvera encore, comme en Egypte. 27En ce jour, son fardeau sera ôté de dessus ton épaule, Et son joug de dessus ton cou; Et la graisse fera éclater le joug.… Références Croisées Exode 14:16 Toi, lève ta verge, étends ta main sur la mer, et fends-la; et les enfants d'Israël entreront au milieu de la mer à sec. Exode 14:27 Moïse étendit sa main sur la mer. Et vers le matin, la mer reprit son impétuosité, et les Egyptiens s'enfuirent à son approche; mais l'Eternel précipita les Egyptiens au milieu de la mer. Juges 7:25 Ils saisirent deux chefs de Madian, Oreb et Zeeb; ils tuèrent Oreb au rocher d'Oreb, et ils tuèrent Zeeb au pressoir de Zeeb. Ils poursuivirent Madian, et ils apportèrent les têtes d'Oreb et de Zeeb à Gédéon de l'autre côté du Jourdain. Ésaïe 9:4 Car le joug qui pesait sur lui, Le bâton qui frappait son dos, La verge de celui qui l'opprimait, Tu les brises, comme à la journée de Madian. Ésaïe 30:31 A la voix de l'Eternel, l'Assyrien tremblera; L'Eternel le frappera de sa verge. Ésaïe 37:36 L'ange de l'Eternel sortit, et frappa dans le camp des Assyriens cent quatre-vingt-cinq mille hommes. Et quand on se leva le matin, voici, c'étaient tous des corps morts. |