Versets Parallèles Louis Segond Bible Toute la terre jouit du repos et de la paix; On éclate en chants d'allégresse, Martin Bible Toute la terre a été mise en repos et en tranquillité; on a éclaté en chant de triomphe, à gorge déployée. Darby Bible Toute la terre est en repos et tranquille; elle eclate en chants de triomphe. King James Bible The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing. English Revised Version The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing. Trésor de l'Écriture they Ésaïe 49:13 Psaume 96:11-13 Psaume 98:7-9 Psaume 126:1-3 Proverbes 11:10 Jérémie 51:48 Apocalypse 18:20 Apocalypse 19:1-6 Links Ésaïe 14:7 Interlinéaire • Ésaïe 14:7 Multilingue • Isaías 14:7 Espagnol • Ésaïe 14:7 Français • Jesaja 14:7 Allemand • Ésaïe 14:7 Chinois • Isaiah 14:7 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ésaïe 14 …6Celui qui dans sa fureur frappait les peuples, Par des coups sans relâche, Celui qui dans sa colère subjuguait les nations, Est poursuivi sans ménagement. 7Toute la terre jouit du repos et de la paix; On éclate en chants d'allégresse, 8Les cyprès même, les cèdres du Liban, se réjouissent de ta chute: Depuis que tu es tombé, personne ne monte pour nous abattre.… Références Croisées Psaume 47:1 Au chef des chantres. Des fils de Koré. Psaume. Vous tous, peuples, battez des mains! Poussez vers Dieu des cris de joie! Psaume 98:1 Psaume. Chantez à l'Eternel un cantique nouveau! Car il a fait des prodiges. Sa droite et son bras saint lui sont venus en aide. Psaume 126:1 Cantique des degrés. Quand l'Eternel ramena les captifs de Sion, Nous étions comme ceux qui font un rêve. Zacharie 1:11 Et ils s'adressèrent à l'ange de l'Eternel, qui se tenait parmi les myrtes, et ils dirent: Nous avons parcouru la terre, et voici, toute la terre est en repos et tranquille. |