Versets Parallèles Louis Segond Bible Le pays est triste, épuisé; Les habitants sont abattus, languissants; Les chefs du peuple sont sans force. Martin Bible La terre mène deuil, elle est déchue; le pays habité est devenu languissant, il est déchu; les plus distingués du peuple de la terre sont languissants. Darby Bible Le pays mene deuil et se fane, le monde languit et se fane; ils languissent, -le peuple haut eleve du pays. King James Bible The earth mourneth and fadeth away, the world languisheth and fadeth away, the haughty people of the earth do languish. English Revised Version The earth mourneth and fadeth away, the world languisheth and fadeth away, the lofty people of the earth do languish. Trésor de l'Écriture mourneth Ésaïe 3:26 Ésaïe 28:1 Ésaïe 33:9 Ésaïe 64:6 Jérémie 4:28 Jérémie 12:4 Osée 4:3 haughty people. Ésaïe 2:11,12 Links Ésaïe 24:4 Interlinéaire • Ésaïe 24:4 Multilingue • Isaías 24:4 Espagnol • Ésaïe 24:4 Français • Jesaja 24:4 Allemand • Ésaïe 24:4 Chinois • Isaiah 24:4 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ésaïe 24 …3Le pays est dévasté, livré au pillage; Car l'Eternel l'a décrété. 4Le pays est triste, épuisé; Les habitants sont abattus, languissants; Les chefs du peuple sont sans force. 5Le pays était profané par ses habitants; Car ils transgressaient les lois, violaient les ordonnances, Ils rompaient l'alliance éternelle.… Références Croisées Ésaïe 2:12 Car il y a un jour pour l'Eternel des armées Contre tout homme orgueilleux et hautain, Contre quiconque s'élève, afin qu'il soit abaissé; Ésaïe 24:3 Le pays est dévasté, livré au pillage; Car l'Eternel l'a décrété. Ésaïe 24:21 En ce temps-là, l'Eternel châtiera dans le ciel l'armée d'en haut, Et sur la terre les rois de la terre. Ésaïe 33:9 Le pays est dans le deuil, dans la tristesse; Le Liban est confus, languissant; Le Saron est comme un désert; Le Basan et le Carmel secouent leur feuillage. Lamentations 1:4 Les chemins de Sion sont dans le deuil, car on ne va plus aux fêtes; Toutes ses portes sont désertes, Ses sacrificateurs gémissent, Ses vierges sont affligées, et elle est remplie d'amertume. Osée 4:3 C'est pourquoi le pays sera dans le deuil, Tous ceux qui l'habitent seront languissants, Et avec eux les bêtes des champs et les oiseaux du ciel; Même les poissons de la mer disparaîtront. Joël 1:10 Les champs sont ravagés, La terre est attristée; Car les blés sont détruits, Le moût est tari, l'huile est desséchée. |