Ésaïe 43:12
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
C'est moi qui ai annoncé, sauvé, prédit, Ce n'est point parmi vous un dieu étranger; Vous êtes mes témoins, dit l'Eternel, C'est moi qui suis Dieu.

Martin Bible
C'est moi qui ai prédit ce qui devait arriver, c'est moi qui vous ai délivrés, et qui vous ai fait entendre l'avenir et il n'y a point eu parmi vous de [dieu] étranger [qui ait fait ces choses]; et vous êtes mes témoins, dit l'Eternel, que je suis le [Dieu] Fort.

Darby Bible
Moi j'ai declare, et j'ai sauve, et j'ai fait entendre, quand il n'y avait pas de dieu etranger au milieu de vous; et vous etes mes temoins, dit l'Eternel, que je suis *Dieu.

King James Bible
I have declared, and have saved, and I have shewed, when there was no strange god among you: therefore ye are my witnesses, saith the LORD, that I am God.

English Revised Version
I have declared, and I have saved, and I have shewed, and there was no strange god among you: therefore ye are my witnesses, saith the LORD, and I am God.
Trésor de l'Écriture

declared

Ésaïe 37:7,35,36
Je vais mettre en lui un esprit tel que, sur une nouvelle qu'il recevra, il retournera dans son pays; et je le ferai tomber par l'épée dans son pays.…

Ésaïe 46:10
J'annonce dès le commencement ce qui doit arriver, Et longtemps d'avance ce qui n'est pas encore accompli; Je dis: Mes arrêts subsisteront, Et j'exécuterai toute ma volonté.

Ésaïe 48:4-7
Sachant que tu es endurci, Que ton cou est une barre de fer, Et que tu as un front d'airain,…

no strange

Deutéronome 32:12
L'Eternel seul a conduit son peuple, Et il n'y avait avec lui aucun dieu étranger.

Psaume 81:9,10
Qu'il n'y ait au milieu de toi point de dieu étranger! Ne te prosterne pas devant des dieux étrangers!…

my witnesses

Ésaïe 43:10
Vous êtes mes témoins, dit l'Eternel, Vous, et mon serviteur que j'ai choisi, Afin que vous le sachiez, Que vous me croyiez et compreniez que c'est moi: Avant moi il n'a point été formé de Dieu, Et après moi il n'y en aura point.

Ésaïe 37:20
Maintenant, Eternel, notre Dieu, délivre-nous de la main de Sanchérib, et que tous les royaumes de la terre sachent que toi seul es l'Eternel!

Ésaïe 44:8
N'ayez pas peur, et ne tremblez pas; Ne te l'ai-je pas dès longtemps annoncé et déclaré? Vous êtes mes témoins: Y a-t-il un autre Dieu que moi? Il n'y a pas d'autre rocher, je n'en connais point.

Ésaïe 46:9
Souvenez-vous de ce qui s'est passé dès les temps anciens; Car je suis Dieu, et il n'y en a point d'autre, Je suis Dieu, et nul n'est semblable à moi.

Links
Ésaïe 43:12 InterlinéaireÉsaïe 43:12 MultilingueIsaías 43:12 EspagnolÉsaïe 43:12 FrançaisJesaja 43:12 AllemandÉsaïe 43:12 ChinoisIsaiah 43:12 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Ésaïe 43
11C'est moi, moi qui suis l'Eternel, Et hors moi il n'y a point de sauveur. 12C'est moi qui ai annoncé, sauvé, prédit, Ce n'est point parmi vous un dieu étranger; Vous êtes mes témoins, dit l'Eternel, C'est moi qui suis Dieu. 13Je le suis dès le commencement, Et nul ne délivre de ma main; J'agirai: qui s'y opposera?
Références Croisées
Deutéronome 32:12
L'Eternel seul a conduit son peuple, Et il n'y avait avec lui aucun dieu étranger.

Deutéronome 32:16
Ils ont excité sa jalousie par des dieux étrangers, Ils l'ont irrité par des abominations;

Psaume 81:9
Qu'il n'y ait au milieu de toi point de dieu étranger! Ne te prosterne pas devant des dieux étrangers!

Ésaïe 45:19
Je n'ai point parlé en cachette, Dans un lieu ténébreux de la terre; Je n'ai point dit à la postérité de Jacob: Cherchez-moi vainement! Moi, l'Eternel, je dis ce qui est vrai, Je proclame ce qui est droit.

Ésaïe 43:11
Haut de la Page
Haut de la Page