Psaume 119:70
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Leur coeur est insensible comme la graisse; Moi, je fais mes délices de ta loi.

Martin Bible
Leur cœur est comme figé de graisse; mais moi, je prends plaisir en ta Loi.

Darby Bible
Leur coeur est epaissi comme la graisse; moi, je trouve mes delices en ta loi.

King James Bible
Their heart is as fat as grease; but I delight in thy law.

English Revised Version
Their heart is as fat as grease; but I delight in thy law.
Trésor de l'Écriture

heart is as fat

Psaume 17:10
Ils ferment leurs entrailles, Ils ont à la bouche des paroles hautaines.

Psaume 73:7
L'iniquité sort de leurs entrailles, Les pensées de leur coeur se font jour.

Ésaïe 6:10
Rends insensible le coeur de ce peuple, Endurcis ses oreilles, et bouche-lui les yeux, Pour qu'il ne voie point de ses yeux, n'entende point de ses oreilles, Ne comprenne point de son coeur, Ne se convertisse point et ne soit point guéri.

Actes 28:27
Car le coeur de ce peuple est devenu insensible; Ils ont endurci leurs oreilles, et ils ont fermé leurs yeux, De peur qu'ils ne voient de leurs yeux, qu'ils n'entendent de leurs oreilles, Qu'ils ne comprennent de leur coeur, Qu'ils ne se convertissent, et que je ne les guérisse.

but I

Psaume 119:16,35
Je fais mes délices de tes statuts, Je n'oublie point ta parole.…

Psaume 40:8
Je veux faire ta volonté, mon Dieu! Et ta loi est au fond de mon coeur.

Romains 7:22
Car je prends plaisir à la loi de Dieu, selon l'homme intérieur;

Links
Psaume 119:70 InterlinéairePsaume 119:70 MultilingueSalmos 119:70 EspagnolPsaume 119:70 FrançaisPsalm 119:70 AllemandPsaume 119:70 ChinoisPsalm 119:70 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Psaume 119
69Des orgueilleux imaginent contre moi des faussetés; Moi, je garde de tout mon coeur tes ordonnances. 70Leur coeur est insensible comme la graisse; Moi, je fais mes délices de ta loi. 71Il m'est bon d'être humilié, Afin que j'apprenne tes statuts.…
Références Croisées
Matthieu 13:15
Car le coeur de ce peuple est devenu insensible; Ils ont endurci leurs oreilles, et ils ont fermé leurs yeux, De peur qu'ils ne voient de leurs yeux, qu'ils n'entendent de leurs oreilles, Qu'ils ne comprennent de leur coeur, Qu'ils ne se convertissent, et que je ne les guérisse.

Actes 28:27
Car le coeur de ce peuple est devenu insensible; Ils ont endurci leurs oreilles, et ils ont fermé leurs yeux, De peur qu'ils ne voient de leurs yeux, qu'ils n'entendent de leurs oreilles, Qu'ils ne comprennent de leur coeur, Qu'ils ne se convertissent, et que je ne les guérisse.

Deutéronome 32:15
Israël est devenu gras, et il a regimbé; Tu es devenu gras, épais et replet! -Et il a abandonné Dieu, son créateur, Il a méprisé le rocher de son salut,

Job 15:27
Il avait le visage couvert de graisse, Les flancs chargés d'embonpoint;

Psaume 17:10
Ils ferment leurs entrailles, Ils ont à la bouche des paroles hautaines.

Psaume 119:16
Je fais mes délices de tes statuts, Je n'oublie point ta parole.

Ésaïe 6:10
Rends insensible le coeur de ce peuple, Endurcis ses oreilles, et bouche-lui les yeux, Pour qu'il ne voie point de ses yeux, n'entende point de ses oreilles, Ne comprenne point de son coeur, Ne se convertisse point et ne soit point guéri.

Jérémie 5:28
Ils s'engraissent, ils sont brillants d'embonpoint; Ils dépassent toute mesure dans le mal, Ils ne défendent pas la cause, la cause de l'orphelin, et ils prospèrent; Ils ne font pas droit aux indigents.

Psaume 119:69
Haut de la Page
Haut de la Page