Versets Parallèles Louis Segond Bible Comme la bête qui descend dans la vallée, L'esprit de l'Eternel les a menés au repos. C'est ainsi que tu as conduit ton peuple, Pour te faire un nom glorieux. Martin Bible L'Esprit de l'Eternel les a menés tout doucement comme on mène une bête qui descend dans une plaine; tu as ainsi conduit ton peuple, afin de t'acquérir un nom glorieux. Darby Bible Comme une bete descend dans la vallee, l'Esprit de l'Eternel leur donna du repos. Ainsi tu as conduit ton peuple, pour te faire un nom magnifique. King James Bible As a beast goeth down into the valley, the Spirit of the LORD caused him to rest: so didst thou lead thy people, to make thyself a glorious name. English Revised Version As the cattle that go down into the valley, the spirit of the LORD caused them to rest: so didst thou lead thy people, to make thyself a glorious name. Trésor de l'Écriture the Spirit Josué 22:4 Josué 23:1 Hébreux 4:8-11 to make Ésaïe 63:12 Nombres 14:21 2 Samuel 7:23 1 Chroniques 29:13 Néhémie 9:5 Luc 2:14 Éphésiens 1:6,12 Links Ésaïe 63:14 Interlinéaire • Ésaïe 63:14 Multilingue • Isaías 63:14 Espagnol • Ésaïe 63:14 Français • Jesaja 63:14 Allemand • Ésaïe 63:14 Chinois • Isaiah 63:14 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ésaïe 63 …13Qui les dirigea au travers des flots, Comme un coursier dans le désert, Sans qu'ils bronchassent? 14Comme la bête qui descend dans la vallée, L'esprit de l'Eternel les a menés au repos. C'est ainsi que tu as conduit ton peuple, Pour te faire un nom glorieux. Références Croisées Nombres 9:23 Ils campaient sur l'ordre de l'Eternel, et ils partaient sur l'ordre de l'Eternel; ils obéissaient au commandement de l'Eternel, sur l'ordre de l'Eternel par Moïse. Deutéronome 32:12 L'Eternel seul a conduit son peuple, Et il n'y avait avec lui aucun dieu étranger. Josué 21:44 L'Eternel leur accorda du repos tout alentour, comme il l'avait juré à leurs pères; aucun de leurs ennemis ne put leur résister, et l'Eternel les livra tous entre leurs mains. Josué 23:1 Depuis longtemps l'Eternel avait donné du repos à Israël, en le délivrant de tous les ennemis qui l'entouraient. Josué était vieux, avancé en âge. Ésaïe 55:13 Au lieu de l'épine s'élèvera le cyprès, Au lieu de la ronce croîtra le myrte; Et ce sera pour l'Eternel une gloire, Un monument perpétuel, impérissable. Jérémie 32:20 Tu as fait des miracles et des prodiges dans le pays d'Egypte jusqu'à ce jour, Et en Israël et parmi les hommes, Et tu t'es fait un nom comme il l'est aujourd'hui. Aggée 2:5 Je reste fidèle à l'alliance que j'ai faite avec vous Quand vous sortîtes de l'Egypte, Et mon esprit est au milieu de vous; Ne craignez pas! |