Ésaïe 8:11
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Ainsi m'a parlé l'Eternel, quand sa main me saisit, Et qu'il m'avertit de ne pas marcher dans la voie de ce peuple:

Martin Bible
Car ainsi m'a dit l'Eternel avec une main forte, et il m'a instruit de n'aller point par le chemin de ce peuple-ci, en [me] disant;

Darby Bible
Car ainsi m'a dit l'Eternel avec main forte, et il m'a averti de ne pas marcher dans le chemin de ce peuple, disant:

King James Bible
For the LORD spake thus to me with a strong hand, and instructed me that I should not walk in the way of this people, saying,

English Revised Version
For the LORD spake thus to me with a strong hand, and instructed me that I should not walk in the way of this people, saying,
Trésor de l'Écriture

with a strong hand.

Jérémie 20:7,9
Tu m'as persuadé, Eternel, et je me suis laissé persuader; Tu m'as saisi, tu m'as vaincu. Et je suis chaque jour un objet de raillerie, Tout le monde se moque de moi.…

Ézéchiel 3:14
L'esprit m'enleva et m'emporta. J'allais, irrité et furieux, et la main de l'Eternel agissait sur moi avec puissance.

Actes 4:20
car nous ne pouvons pas ne pas parler de ce que nous avons vu et entendu.

instructed

Psaume 32:8
Je t'instruirai et te montrerai la voie que tu dois suivre; Je te conseillerai, j'aurai le regard sur toi.

Proverbes 1:15
Mon fils, ne te mets pas en chemin avec eux, Détourne ton pied de leur sentier;

Jérémie 15:19
C'est pourquoi ainsi parle l'Eternel: Si tu te rattaches à moi, je te répondrai, et tu te tiendras devant moi; Si tu sépares ce qui est précieux de ce qui est vil, tu seras comme ma bouche. C'est à eux de revenir à toi, Mais ce n'est pas à toi de retourner vers eux.

Ézéchiel 2:6-8
Et toi, fils de l'homme, ne les crains pas et ne crains pas leurs discours, quoique tu aies auprès de toi des ronces et des épines, et que tu habites avec des scorpions; ne crains pas leurs discours et ne t'effraie pas de leurs visages, quoiqu'ils soient une famille de rebelles.…

Links
Ésaïe 8:11 InterlinéaireÉsaïe 8:11 MultilingueIsaías 8:11 EspagnolÉsaïe 8:11 FrançaisJesaja 8:11 AllemandÉsaïe 8:11 ChinoisIsaiah 8:11 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Ésaïe 8
11Ainsi m'a parlé l'Eternel, quand sa main me saisit, Et qu'il m'avertit de ne pas marcher dans la voie de ce peuple: 12N'appelez pas conjuration tout ce que ce peuple appelle conjuration; Ne craignez pas ce qu'il craint, et ne soyez pas effrayés.…
Références Croisées
1 Rois 18:46
Et la main de l'Eternel fut sur Elie, qui se ceignit les reins et courut devant Achab jusqu'à l'entrée de Jizreel.

Ésaïe 30:1
Malheur, dit l'Eternel, aux enfants rebelles, Qui prennent des résolutions sans moi, Et qui font des alliances sans ma volonté, Pour accumuler péché sur péché!

Ézéchiel 2:8
Et toi, fils de l'homme, écoute ce que je vais te dire! Ne sois pas rebelle, comme cette famille de rebelles! Ouvre ta bouche, et mange ce que je te donnerai!

Ézéchiel 3:14
L'esprit m'enleva et m'emporta. J'allais, irrité et furieux, et la main de l'Eternel agissait sur moi avec puissance.

Ésaïe 8:10
Haut de la Page
Haut de la Page