Versets Parallèles Louis Segond Bible Formez des projets, et ils seront anéantis; Donnez des ordres, et ils seront sans effet: Car Dieu est avec nous. Martin Bible Prenez conseil, et il sera dissipé; dites la parole, et elle n'aura point d'effet, parce que le [Dieu] Fort est avec nous. Darby Bible Prenez un conseil, et il n'aboutira à rien; dites la parole, et elle n'aura pas d'effet: car *Dieu est avec nous. King James Bible Take counsel together, and it shall come to nought; speak the word, and it shall not stand: for God is with us. English Revised Version Take counsel together, and it shall be brought to nought; speak the word, and it shall not stand: for God is with us. Trésor de l'Écriture counsel Ésaïe 7:5-7 2 Samuel 15:31 2 Samuel 17:4,23 Job 5:12 Psaume 2:1,2 Psaume 33:10,11 Psaume 46:1,7 Psaume 83:3 Proverbes 21:30 Lamentations 3:37 Nahum 1:9-12 Actes 5:38,39 for God Ésaïe 7:14 Ésaïe 9:6 Ésaïe 41:10 Deutéronome 20:1 Josué 1:5 2 Chroniques 13:12 2 Chroniques 33:7,8 Psaume 46:7,11 mat Ésaïe 1:23 Ésaïe 28:20 Romains 8:13,31 1jno Romains 4:4 Links Ésaïe 8:10 Interlinéaire • Ésaïe 8:10 Multilingue • Isaías 8:10 Espagnol • Ésaïe 8:10 Français • Jesaja 8:10 Allemand • Ésaïe 8:10 Chinois • Isaiah 8:10 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ésaïe 8 …9Poussez des cris de guerre, peuples! et vous serez brisés; Prêtez l'oreille, vous tous qui habitez au loin! Préparez-vous au combat, et vous serez brisés; Préparez-vous au combat, et vous serez brisés. 10Formez des projets, et ils seront anéantis; Donnez des ordres, et ils seront sans effet: Car Dieu est avec nous. Références Croisées Matthieu 1:23 Voici, la vierge sera enceinte, elle enfantera un fils, et on lui donnera le nom d'Emmanuel, ce qui signifie Dieu avec nous. Romains 8:31 Que dirons-nous donc à l'égard de ces choses? Si Dieu est pour nous, qui sera contre nous? Genèse 21:22 En ce temps-là, Abimélec, accompagné de Picol, chef de son armée, parla ainsi à Abraham: Dieu est avec toi dans tout ce que tu fais. Job 5:12 Il anéantit les projets des hommes rusés, Et leurs mains ne peuvent les accomplir; Psaume 33:10 L'Eternel renverse les desseins des nations, Il anéantit les projets des peuples; Ésaïe 7:7 Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Cela n'arrivera pas, cela n'aura pas lieu. Ésaïe 7:14 C'est pourquoi le Seigneur lui-même vous donnera un signe, Voici, la jeune fille deviendra enceinte, elle enfantera un fils, Et elle lui donnera le nom d'Emmanuel. Ésaïe 8:8 Il pénétrera dans Juda, il débordera et inondera, Il atteindra jusqu'au cou. Le déploiement de ses ailes Remplira l'étendue de ton pays, ô Emmanuel! Ésaïe 28:18 Votre alliance avec la mort sera détruite, Votre pacte avec le séjour des morts ne subsistera pas; Quand le fléau débordé passera, Vous serez par lui foulés aux pieds. Ésaïe 43:5 Ne crains rien, car je suis avec toi; Je ramènerai de l'orient ta race, Et je te rassemblerai de l'occident. Jérémie 42:11 Ne craignez pas le roi de Babylone, dont vous avez peur; ne le craignez pas, dit l'Eternel, car je suis avec vous pour vous sauver et vous délivrer de sa main; Jérémie 46:28 Toi, mon serviteur Jacob, ne crains pas! dit l'Eternel; Car je suis avec toi. J'anéantirai toutes les nations parmi lesquelles je t'ai dispersé, Mais toi, je ne t'anéantirai pas; Je te châtierai avec équité, Je ne puis pas te laisser impuni. Joël 3:9 Publiez ces choses parmi les nations! Préparez la guerre! Réveillez les héros! Qu'ils s'approchent, qu'ils montent, Tous les hommes de guerre! |