Versets Parallèles Louis Segond Bible Vous me chercherez, et vous me trouverez, si vous me cherchez de tout votre coeur. Martin Bible Vous me chercherez, et vous me trouverez, après que vous m'aurez recherché de tout votre cœur. Darby Bible et vous me chercherez, et vous me trouverez, car vous me rechercherez de tout votre coeur, King James Bible And ye shall seek me, and find me, when ye shall search for me with all your heart. English Revised Version And ye shall seek me, and find me, when ye shall search for me with all year heart. Trésor de l'Écriture ye shall. Lévitique 26:40-45 Deutéronome 4:29-31 Deutéronome 30:1 1 Rois 8:47-50 2 Chroniques 6:37-39 Psaume 91:15 Ésaïe 55:6,7 Osée 5:15 Osée 6:1-3 Amos 5:4-6 Sophonie 2:1-3 Luc 11:9,10 with. Jérémie 3:10 Jérémie 24:7 Deutéronome 30:2,10 1 Rois 2:4 2 Rois 23:3 2 Chroniques 22:9 2 Chroniques 31:21 Psaume 119:2,10,58,69,145 Joël 2:12 Actes 8:37 Links Jérémie 29:13 Interlinéaire • Jérémie 29:13 Multilingue • Jeremías 29:13 Espagnol • Jérémie 29:13 Français • Jeremia 29:13 Allemand • Jérémie 29:13 Chinois • Jeremiah 29:13 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Jérémie 29 …12Vous m'invoquerez, et vous partirez; vous me prierez, et je vous exaucerai. 13Vous me chercherez, et vous me trouverez, si vous me cherchez de tout votre coeur. 14Je me laisserai trouver par vous, dit l'Eternel, et je ramènerai vos captifs; je vous rassemblerai de toutes les nations et de tous les lieux où je vous ai chassés, dit l'Eternel, et je vous ramènerai dans le lieu d'où je vous ai fait aller en captivité.… Références Croisées Matthieu 7:7 Demandez, et l'on vous donnera; cherchez, et vous trouverez; frappez, et l'on vous ouvrira. Deutéronome 4:29 C'est de là aussi que tu chercheras l'Eternel, ton Dieu, et que tu le trouveras, si tu le cherches de tout ton coeur et de toute ton âme. 1 Chroniques 22:19 Appliquez maintenant votre coeur et votre âme à chercher l'Eternel, votre Dieu; levez-vous, et bâtissez le sanctuaire de l'Eternel Dieu, afin d'amener l'arche de l'alliance de l'Eternel et les ustensiles consacrés à Dieu dans la maison qui sera bâtie au nom de l'Eternel. 1 Chroniques 28:9 Et toi, Salomon, mon fils, connais le Dieu de ton père, et sers-le d'un coeur dévoué et d'une âme bien disposée, car l'Eternel sonde tous les coeurs et pénètre tous les desseins et toutes les pensées. Si tu le cherches, il se laissera trouver par toi; mais si tu l'abandonnes, il te rejettera pour toujours. 2 Chroniques 6:38 s'ils reviennent à toi de tout leur coeur et de toute leur âme, dans le pays de leur captivité où ils ont été emmenés captifs, s'ils t'adressent des prières, les regards tournés vers leur pays que tu as donné à leurs pères, vers la ville que tu as choisie et vers la maison que j'ai bâtie à ton nom, 2 Chroniques 22:9 Il chercha Achazia, et on le saisit dans Samarie, où il s'était caché. On l'amena auprès de Jéhu, et on le fit mourir. Puis ils l'enterrèrent, car ils disaient: C'est le fils de Josaphat, qui cherchait l'Eternel de tout son coeur. Et il ne resta personne de la maison d'Achazia qui fût en état de régner. Psaume 32:6 Qu'ainsi tout homme pieux te prie au temps convenable! Si de grandes eaux débordent, elles ne l'atteindront nullement. Ésaïe 45:19 Je n'ai point parlé en cachette, Dans un lieu ténébreux de la terre; Je n'ai point dit à la postérité de Jacob: Cherchez-moi vainement! Moi, l'Eternel, je dis ce qui est vrai, Je proclame ce qui est droit. Jérémie 24:7 Je leur donnerai un coeur pour qu'ils connaissent que je suis l'Eternel; ils seront mon peuple, et je serai leur Dieu, s'ils reviennent à moi de tout leur coeur. Amos 5:4 Car ainsi parle l'Eternel à la maison d'Israël: Cherchez-moi, et vous vivrez! |