Jérémie 29:15
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Cependant vous dites: Dieu nous a suscité des prophètes à Babylone!

Martin Bible
Parce que vous aurez dit : l'Eternel nous a suscité des Prophètes qui ont [prophétisé que nous viendrions] à Babylone.

Darby Bible
Si vous dites: L'Eternel nous a suscite des prophetes à Babylone!

King James Bible
Because ye have said, The LORD hath raised us up prophets in Babylon;

English Revised Version
For ye have said, The LORD hath raised us up prophets in Babylon.
Trésor de l'Écriture

Jérémie 29:8,9
Car ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël: Ne vous laissez pas tromper par vos prophètes qui sont au milieu de vous, et par vos devins, n'écoutez pas vos songeurs dont vous provoquez les songes!…

Jérémie 28:1
Dans la même année, au commencement du règne de Sédécias, roi de Juda, le cinquième mois de la quatrième année, Hanania, fils d'Azzur, prophète, de Gabaon, me dit dans la maison de l'Eternel, en présence des sacrificateurs et de tout le peuple:

Ézéchiel 1:1,3
La trentième année, le cinquième jour du quatrième mois, comme j'étais parmi les captifs du fleuve du Kebar, les cieux s'ouvrirent, et j'eus des visions divines.…

Links
Jérémie 29:15 InterlinéaireJérémie 29:15 MultilingueJeremías 29:15 EspagnolJérémie 29:15 FrançaisJeremia 29:15 AllemandJérémie 29:15 ChinoisJeremiah 29:15 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Jérémie 29
14Je me laisserai trouver par vous, dit l'Eternel, et je ramènerai vos captifs; je vous rassemblerai de toutes les nations et de tous les lieux où je vous ai chassés, dit l'Eternel, et je vous ramènerai dans le lieu d'où je vous ai fait aller en captivité. 15Cependant vous dites: Dieu nous a suscité des prophètes à Babylone! 16Ainsi parle l'Eternel sur le roi qui occupe le trône de David, sur tout le peuple qui habite cette ville, sur vos frères qui ne sont point allés avec vous en captivité;…
Références Croisées
Jérémie 29:21
Ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël, sur Achab, fils de Kolaja, et sur Sédécias, fils de Maaséja, qui vous prophétisent le mensonge en mon nom: Voici, je les livre entre les mains de Nebucadnetsar, roi de Babylone; et il les fera mourir sous vos yeux.

Jérémie 29:24
Tu diras à Schemaeja, Néchélamite:

Jérémie 29:14
Haut de la Page
Haut de la Page