Jérémie 29:16
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Ainsi parle l'Eternel sur le roi qui occupe le trône de David, sur tout le peuple qui habite cette ville, sur vos frères qui ne sont point allés avec vous en captivité;

Martin Bible
C'est pourquoi ainsi a dit l'Eternel, touchant le Roi qui est assis sur le trône de David, et touchant tout le peuple qui habite dans cette ville, [c'est-à-dire], touchant vos frères qui ne sont point allés avec vous en captivité;

Darby Bible
Oui, ainsi dit l'Eternel touchant le roi qui est assis sur le trone de David, et touchant tout le peuple qui habite dans cette ville, vos freres qui ne sont pas alles avec vous en captivite;

King James Bible
Know that thus saith the LORD of the king that sitteth upon the throne of David, and of all the people that dwelleth in this city, and of your brethren that are not gone forth with you into captivity;

English Revised Version
for thus saith the LORD concerning the king that sitteth upon the throne of David, and concerning all the people that dwell in this city, your brethren that are not gone forth with you into captivity;
Trésor de l'Écriture

Jérémie 29:3
Il la remit à Eleasa, fils de Schaphan, et à Guemaria, fils de Hilkija, envoyés à Babylone par Sédécias, roi de Juda, auprès de Nebucadnetsar, roi de Babylone. Elle était ainsi conçue:

Jérémie 24:2
L'un des paniers contenait de très bonnes figues, comme les figues de la première récolte, et l'autre panier de très mauvaises figues, qu'on ne pouvait manger à cause de leur mauvaise qualité.

Jérémie 38:2,3,17-23
Ainsi parle l'Eternel: Celui qui restera dans cette ville mourra par l'épée, par la famine ou par la peste; mais celui qui sortira pour se rendre aux Chaldéens, aura la vie sauve, sa vie sera son butin, et il vivra.…

Ézéchiel 6:1
La parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:

Ézéchiel 7:1
La parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:

Ézéchiel 8:1
La sixième année, le cinquième jour du sixième mois, comme j'étais assis dans ma maison, et que les anciens de Juda étaient assis devant moi, la main du Seigneur, de l'Eternel, tomba sur moi.

Ézéchiel 9:1
Puis il cria d'une voix forte à mes oreilles: Approchez, vous qui devez châtier la ville, chacun son instrument de destruction à la main!

Ézéchiel 17:12-21
Dis à la maison rebelle: Ne savez-vous pas ce que cela signifie? Dis: Voici, le roi de Babylone est allé à Jérusalem, il en a pris le roi et les chefs, et les a emmenés avec lui à Babylone.…

Ézéchiel 21:9-27
Fils de l'homme, prophétise, et dis: Ainsi parle l'Eternel. Dis: L'épée! l'épée! Elle est aiguisée, elle est polie.…

Ézéchiel 22:31
Je répandrai sur eux ma fureur, je les consumerai par le feu de ma colère, je ferai retomber leurs oeuvres sur leur tête, dit le Seigneur, l'Eternel.

Ézéchiel 24:1-14
La neuvième année, le dixième jour du dixième mois, la parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:…

Links
Jérémie 29:16 InterlinéaireJérémie 29:16 MultilingueJeremías 29:16 EspagnolJérémie 29:16 FrançaisJeremia 29:16 AllemandJérémie 29:16 ChinoisJeremiah 29:16 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Jérémie 29
15Cependant vous dites: Dieu nous a suscité des prophètes à Babylone! 16Ainsi parle l'Eternel sur le roi qui occupe le trône de David, sur tout le peuple qui habite cette ville, sur vos frères qui ne sont point allés avec vous en captivité; 17ainsi parle l'Eternel des armées: Voici, j'enverrai parmi eux l'épée, la famine et la peste, et je les rendrai semblables à des figues affreuses qui ne peuvent être mangées à cause de leur mauvaise qualité.…
Références Croisées
Jérémie 38:2
Ainsi parle l'Eternel: Celui qui restera dans cette ville mourra par l'épée, par la famine ou par la peste; mais celui qui sortira pour se rendre aux Chaldéens, aura la vie sauve, sa vie sera son butin, et il vivra.

Jérémie 38:3
Ainsi parle l'Eternel: Cette ville sera livrée à l'armée du roi de Babylone, qui la prendra.

Jérémie 29:15
Haut de la Page
Haut de la Page