Versets Parallèles Louis Segond Bible Monte contre le pays doublement rebelle, Contre ses habitants, et châtie-les! Poursuis, massacre, extermine-les! dit l'Eternel, Exécute entièrement mes ordres! Martin Bible [Venez] contre ce pays-là, vous [deux] rebelles; monte contre lui, et contre les habitants destinés à la visitation; taris, et détruis à la façon de l'interdit après eux, dit l'Eternel, et fais selon toutes les choses que je t'ai commandées. Darby Bible Monte contre le pays doublement rebelle, contre lui et contre les habitants destines à la visitation; devaste et detruis entierement derriere eux, dit l'Eternel, et fais selon tout ce que je t'ai commande. King James Bible Go up against the land of Merathaim, even against it, and against the inhabitants of Pekod: waste and utterly destroy after them, saith the LORD, and do according to all that I have commanded thee. English Revised Version Go up against the land of Merathaim, even against it, and against the inhabitants of Pekod: slay and utterly destroy after them, saith the LORD, and do according to all that I have commanded thee. Trésor de l'Écriture up Jérémie 50:3,9,15 Merathaim. Ézéchiel 23:23 and do Jérémie 34:22 Jérémie 48:10 Nombres 31:14-18 1 Samuel 15:3,11-24 2 Samuel 16:11 2 Rois 18:25 2 Chroniques 36:23 Ésaïe 10:6 Ésaïe 44:28 Ésaïe 48:14 Links Jérémie 50:21 Interlinéaire • Jérémie 50:21 Multilingue • Jeremías 50:21 Espagnol • Jérémie 50:21 Français • Jeremia 50:21 Allemand • Jérémie 50:21 Chinois • Jeremiah 50:21 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Jérémie 50 21Monte contre le pays doublement rebelle, Contre ses habitants, et châtie-les! Poursuis, massacre, extermine-les! dit l'Eternel, Exécute entièrement mes ordres! 22Des cris de guerre retentissent dans le pays, Et le désastre est grand.… Références Croisées Ésaïe 48:14 Vous tous, assemblez-vous, et écoutez! Qui d'entre eux a annoncé ces choses? Celui que l'Eternel aime exécutera sa volonté contre Babylone, Et son bras s'appesantira sur les Chaldéens. Ézéchiel 23:23 Les enfants de Babylone et tous les Chaldéens, Nobles, princes et seigneurs, Et tous les enfants de l'Assyrie avec eux, Jeunes et charmants, Tous gouverneurs et chefs, Chefs illustres, Tous montés sur des chevaux. |