Job 41:4
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Fera-t-il une alliance avec toi, Pour devenir à toujours ton esclave?

Martin Bible
Fera-t-il un accord avec toi, et le prendras-tu pour esclave à toujours?

Darby Bible
une alliance avec toi? Le prendras-tu comme un serviteur à toujours?

King James Bible
Will he make a covenant with thee? wilt thou take him for a servant for ever?

English Revised Version
Will he make a covenant with thee, that thou shouldest take him for a servant for ever?
Trésor de l'Écriture

Will he

1 Rois 20:31-34
Ses serviteurs lui dirent: Voici, nous avons appris que les rois de la maison d'Israël sont des rois miséricordieux; nous allons mettre des sacs sur nos reins et des cordes à nos têtes, et nous sortirons vers le roi d'Israël: peut-être qu'il te laissera la vie.…

wilt thou

Genèse 1:28
Dieu les bénit, et Dieu leur dit: Soyez féconds, multipliez, remplissez la terre, et l'assujettissez; et dominez sur les poissons de la mer, sur les oiseaux du ciel, et sur tout animal qui se meut sur la terre.

Psaume 8:5,6
Tu l'as fait de peu inférieur à Dieu, Et tu l'as couronné de gloire et de magnificence.…

a servant

Exode 21:6
alors son maître le conduira devant Dieu, et le fera approcher de la porte ou du poteau, et son maître lui percera l'oreille avec un poinçon, et l'esclave sera pour toujours à son service.

Deutéronome 15:17
alors tu prendras un poinçon et tu lui perceras l'oreille contre la porte, et il sera pour toujours ton esclave. Tu feras de même pour ta servante.

Links
Job 41:4 InterlinéaireJob 41:4 MultilingueJob 41:4 EspagnolJob 41:4 FrançaisHiob 41:4 AllemandJob 41:4 ChinoisJob 41:4 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Job 41
3Te pressera-t-il de supplication? Te parlera-t-il d'une voix douce? 4Fera-t-il une alliance avec toi, Pour devenir à toujours ton esclave? 5Joueras-tu avec lui comme avec un oiseau? L'attacheras-tu pour amuser tes jeunes filles?…
Références Croisées
1 Samuel 11:1
Nachasch, l'Ammonite, vint assiéger Jabès en Galaad. Tous les habitants de Jabès dirent à Nachasch: Traite alliance avec nous, et nous te servirons.

Job 41:3
Te pressera-t-il de supplication? Te parlera-t-il d'une voix douce?

Job 41:5
Joueras-tu avec lui comme avec un oiseau? L'attacheras-tu pour amuser tes jeunes filles?

Job 41:3
Haut de la Page
Haut de la Page