Job 41:3
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Te pressera-t-il de supplication? Te parlera-t-il d'une voix douce?

Martin Bible
Emploiera-t-il auprès de toi beaucoup de prières? ou te parlera-t-il doucement?

Darby Bible
Te fera-t-il beaucoup de supplications, ou te dira-t-il des choses douces?

King James Bible
Will he make many supplications unto thee? will he speak soft words unto thee?

English Revised Version
Will he make many supplications unto thee? or will he speak soft words unto thee?
Trésor de l'Écriture

Psaume 55:21
Sa bouche est plus douce que la crème, Mais la guerre est dans son coeur; Ses paroles sont plus onctueuses que l'huile, Mais ce sont des épées nues.

Proverbes 15:1
Une réponse douce calme la fureur, Mais une parole dure excite la colère.

Proverbes 18:23
Le pauvre parle en suppliant, Et le riche répond avec dureté.

Proverbes 25:15
Par la lenteur à la colère on fléchit un prince, Et une langue douce peut briser des os.

Ésaïe 30:10
Qui disent aux voyants: Ne voyez pas! Et aux prophètes: Ne nous prophétisez pas des vérités, Dites-nous des choses flatteuses, Prophétisez des chimères!

Links
Job 41:3 InterlinéaireJob 41:3 MultilingueJob 41:3 EspagnolJob 41:3 FrançaisHiob 41:3 AllemandJob 41:3 ChinoisJob 41:3 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Job 41
2Mettras-tu un jonc dans ses narines? Lui perceras-tu la mâchoire avec un crochet? 3Te pressera-t-il de supplication? Te parlera-t-il d'une voix douce? 4Fera-t-il une alliance avec toi, Pour devenir à toujours ton esclave?…
Références Croisées
Job 41:2
Mettras-tu un jonc dans ses narines? Lui perceras-tu la mâchoire avec un crochet?

Job 41:4
Fera-t-il une alliance avec toi, Pour devenir à toujours ton esclave?

Job 41:2
Haut de la Page
Haut de la Page