Versets Parallèles Louis Segond Bible Thomas lui dit: Seigneur, nous ne savons où tu vas; comment pouvons-nous en savoir le chemin? Martin Bible Thomas lui dit : Seigneur! nous ne savons point où tu vas, comment donc pouvons-nous en savoir le chemin? Darby Bible Thomas lui dit: Seigneur, nous ne savons pas ou tu vas; et comment pouvons-nous en savoir le chemin? King James Bible Thomas saith unto him, Lord, we know not whither thou goest; and how can we know the way? English Revised Version Thomas saith unto him, Lord, we know not whither thou goest; how know we the way? Trésor de l'Écriture Thomas. Jean 20:25-28 we know not. Jean 15:12 Marc 8:17,18 Marc 9:19 Luc 24:25 Hébreux 5:11,12 Links Jean 14:5 Interlinéaire • Jean 14:5 Multilingue • Juan 14:5 Espagnol • Jean 14:5 Français • Johannes 14:5 Allemand • Jean 14:5 Chinois • John 14:5 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Jean 14 5Thomas lui dit: Seigneur, nous ne savons où tu vas; comment pouvons-nous en savoir le chemin? 6Jésus lui dit: Je suis le chemin, la vérité, et la vie. Nul ne vient au Père que par moi.… Références Croisées Matthieu 10:3 Philippe, et Barthélemy; Thomas, et Matthieu, le publicain; Jacques, fils d'Alphée, et Thaddée; Jean 11:16 Sur quoi Thomas, appelé Didyme, dit aux autres disciples: Allons aussi, afin de mourir avec lui. Jean 14:4 Vous savez où je vais, et vous en savez le chemin. Jean 16:5 Maintenant je m'en vais vers celui qui m'a envoyé, et aucun de vous ne me demande: Où vas-tu? |