Versets Parallèles Louis Segond Bible Déjà vous êtes purs, à cause de la parole que je vous ai annoncée. Martin Bible Vous êtes déjà nets par la parole que je vous ai enseignée. Darby Bible Vous, vous etes dejà nets, à cause de la parole que je vous ai dite. King James Bible Now ye are clean through the word which I have spoken unto you. English Revised Version Already ye are clean because of the word which I have spoken unto you. Trésor de l'Écriture Jean 13:10 Jean 17:17 Éphésiens 5:26 1 Pierre 1:22 Links Jean 15:3 Interlinéaire • Jean 15:3 Multilingue • Juan 15:3 Espagnol • Jean 15:3 Français • Johannes 15:3 Allemand • Jean 15:3 Chinois • John 15:3 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Jean 15 …2Tout sarment qui est en moi et qui ne porte pas de fruit, il le retranche; et tout sarment qui porte du fruit, il l'émonde, afin qu'il porte encore plus de fruit. 3Déjà vous êtes purs, à cause de la parole que je vous ai annoncée. 4Demeurez en moi, et je demeurerai en vous. Comme le sarment ne peut de lui-même porter du fruit, s'il ne demeure attaché au cep, ainsi vous ne le pouvez non plus, si vous ne demeurez en moi.… Références Croisées Jean 13:10 Jésus lui dit: Celui qui est lavé n'a besoin que de se laver les pieds pour être entièrement pur; et vous êtes purs, mais non pas tous. Jean 15:2 Tout sarment qui est en moi et qui ne porte pas de fruit, il le retranche; et tout sarment qui porte du fruit, il l'émonde, afin qu'il porte encore plus de fruit. Jean 17:17 Sanctifie-les par ta vérité: ta parole est la vérité. Jean 17:19 Et je me sanctifie moi-même pour eux, afin qu'eux aussi soient sanctifiés par la vérité. Éphésiens 5:26 afin de la sanctifier par la parole, après l'avoir purifiée par le baptême d'eau, |