Jean 16:15
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Tout ce que le Père a est à moi; c'est pourquoi j'ai dit qu'il prend de ce qui est à moi, et qu'il vous l'annoncera.

Martin Bible
Tout ce que mon Père a, est mien; c'est pourquoi j'ai dit, qu'il prendra du mien, et qu'il vous l'annoncera.

Darby Bible
Tout ce qu'a le Pere est à moi; c'est pourquoi j'ai dit qu'il prend du mien, et qu'il vous l'annoncera.

King James Bible
All things that the Father hath are mine: therefore said I, that he shall take of mine, and shall shew it unto you.

English Revised Version
All things whatsoever the Father hath are mine: therefore said I, that he taketh of mine, and shall declare it unto you.
Trésor de l'Écriture

Jean 3:35
Le Père aime le Fils, et il a remis toutes choses entre ses mains.

Jean 10:29,30
Mon Père, qui me les a données, est plus grand que tous; et personne ne peut les ravir de la main de mon Père.…

Jean 13:3
Jésus, qui savait que le Père avait remis toutes choses entre ses mains, qu'il était venu de Dieu, et qu'il s'en allait à Dieu,

Jean 17:2,10
selon que tu lui as donné pouvoir sur toute chair, afin qu'il accorde la vie éternelle à tous ceux que tu lui as donnés.…

Matthieu 11:27
Toutes choses m'ont été données par mon Père, et personne ne connaît le Fils, si ce n'est le Père; personne non plus ne connaît le Père, si ce n'est le Fils et celui à qui le Fils veut le révéler.

Matthieu 28:18
Jésus, s'étant approché, leur parla ainsi: Tout pouvoir m'a été donné dans le ciel et sur la terre.

Luc 10:22
Toutes choses m'ont été données par mon Père, et personne ne connaît qui est le Fils, si ce n'est le Père, ni qui est le Père, si ce n'est le Fils et celui à qui le Fils veut le révéler.

Colossiens 1:19
Car Dieu a voulu que toute plénitude habitât en lui;

Colossiens 2:3,9
mystère dans lequel sont cachés tous les trésors de la sagesse et de la science.…

Links
Jean 16:15 InterlinéaireJean 16:15 MultilingueJuan 16:15 EspagnolJean 16:15 FrançaisJohannes 16:15 AllemandJean 16:15 ChinoisJohn 16:15 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Jean 16
14Il me glorifiera, parce qu'il prendra de ce qui est à moi, et vous l'annoncera. 15Tout ce que le Père a est à moi; c'est pourquoi j'ai dit qu'il prend de ce qui est à moi, et qu'il vous l'annoncera. 16Encore un peu de temps, et vous ne me verrez plus; et puis encore un peu de temps, et vous me verrez, parce que je vais au Père.
Références Croisées
Jean 14:21
Celui qui a mes commandements et qui les garde, c'est celui qui m'aime; et celui qui m'aime sera aimé de mon Père, je l'aimerai, et je me ferai connaître à lui.

Jean 17:10
et tout ce qui est à moi est à toi, et ce qui est à toi est à moi; -et je suis glorifié en eux.

Jean 16:14
Haut de la Page
Haut de la Page