Versets Parallèles Louis Segond Bible ils disaient: Salut, roi des Juifs! Et ils lui donnaient des soufflets. Martin Bible Puis ils lui disaient : Roi des Juifs, nous te saluons; et ils lui donnaient des coups avec leurs verges. Darby Bible et vinrent à lui et dirent: Salut, roi des Juifs! Et ils lui donnaient des soufflets. King James Bible And said, Hail, King of the Jews! and they smote him with their hands. English Revised Version and they came unto him, and said, Hail, King of the Jews! and they struck him with their hands. Trésor de l'Écriture Hail. Matthieu 26:49 Matthieu 27:29 Luc 1:28 King. Jean 19:19-22 Jean 18:33 Links Jean 19:3 Interlinéaire • Jean 19:3 Multilingue • Juan 19:3 Espagnol • Jean 19:3 Français • Johannes 19:3 Allemand • Jean 19:3 Chinois • John 19:3 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Jean 19 …2Les soldats tressèrent une couronne d'épines qu'ils posèrent sur sa tête, et ils le revêtirent d'un manteau de pourpre; puis, s'approchant de lui, 3ils disaient: Salut, roi des Juifs! Et ils lui donnaient des soufflets. 4Pilate sortit de nouveau, et dit aux Juifs: Voici, je vous l'amène dehors, afin que vous sachiez que je ne trouve en lui aucun crime.… Références Croisées Matthieu 27:29 Ils tressèrent une couronne d'épines, qu'ils posèrent sur sa tête, et ils lui mirent un roseau dans la main droite; puis, s'agenouillant devant lui, ils le raillaient, en disant: Salut, roi des Juifs! Marc 15:18 Puis ils se mirent à le saluer: Salut, roi des Juifs! Jean 18:22 A ces mots, un des huissiers, qui se trouvait là, donna un soufflet à Jésus, en disant: Est-ce ainsi que tu réponds au souverain sacrificateur? |