Matthieu 26:49
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Aussitôt, s'approchant de Jésus, il dit: Salut, Rabbi! Et il le baisa.

Martin Bible
Et aussitôt s'approchant de Jésus, il lui dit : Maître, je te salue; et il le baisa.

Darby Bible
Et aussitot, s'approchant de Jesus, il dit: Je te salue, Rabbi; et il le baisa avec empressement.

King James Bible
And forthwith he came to Jesus, and said, Hail, master; and kissed him.

English Revised Version
And straightway he came to Jesus, and said, Hail, Rabbi; and kissed him.
Trésor de l'Écriture

Hail.

Matthieu 27:29,30
Ils tressèrent une couronne d'épines, qu'ils posèrent sur sa tête, et ils lui mirent un roseau dans la main droite; puis, s'agenouillant devant lui, ils le raillaient, en disant: Salut, roi des Juifs!…

Marc 15:18
Puis ils se mirent à le saluer: Salut, roi des Juifs!

Jean 19:3
ils disaient: Salut, roi des Juifs! Et ils lui donnaient des soufflets.

kissed him.

Genèse 27:26
Alors Isaac, son père, lui dit: Approche donc, et baise-moi, mon fils.

1 Samuel 10:1
Samuel prit une fiole d'huile, qu'il répandit sur la tête de Saül. Il le baisa, et dit: L'Eternel ne t'a-t-il pas oint pour que tu sois le chef de son héritage?

2 Samuel 20:9
Joab dit à Amasa: Te portes-tu bien, mon frère? Et de la main droite il saisit la barbe d'Amasa pour le baiser.

Proverbes 27:6
Les blessures d'un ami prouvent sa fidélité, Mais les baisers d'un ennemi sont trompeurs.

Marc 14:45,46
Dès qu'il fut arrivé, il s'approcha de Jésus, disant: Rabbi! Et il le baisa.…

Luc 7:45
Tu ne m'as point donné de baiser; mais elle, depuis que je suis entré, elle n'a point cessé de me baiser les pieds.

1 Thessaloniciens 5:26
Saluez tous les frères par un saint baiser.

Links
Matthieu 26:49 InterlinéaireMatthieu 26:49 MultilingueMateo 26:49 EspagnolMatthieu 26:49 FrançaisMatthaeus 26:49 AllemandMatthieu 26:49 ChinoisMatthew 26:49 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Matthieu 26
48Celui qui le livrait leur avait donné ce signe: Celui que je baiserai, c'est lui; saisissez-le. 49Aussitôt, s'approchant de Jésus, il dit: Salut, Rabbi! Et il le baisa. 50Jésus lui dit: Mon ami, ce que tu es venu faire, fais-le. Alors ces gens s'avancèrent, mirent la main sur Jésus, et le saisirent.…
Références Croisées
2 Samuel 20:9
Joab dit à Amasa: Te portes-tu bien, mon frère? Et de la main droite il saisit la barbe d'Amasa pour le baiser.

Proverbes 27:6
Les blessures d'un ami prouvent sa fidélité, Mais les baisers d'un ennemi sont trompeurs.

Matthieu 23:7
ils aiment à être salués dans les places publiques, et à être appelés par les hommes Rabbi, Rabbi.

Matthieu 23:8
Mais vous, ne vous faites pas appeler Rabbi; car un seul est votre Maître, et vous êtes tous frères.

Matthieu 26:25
Judas, qui le livrait, prit la parole et dit: Est-ce moi, Rabbi? Jésus lui répondit: Tu l'as dit.

Matthieu 26:48
Celui qui le livrait leur avait donné ce signe: Celui que je baiserai, c'est lui; saisissez-le.

Jean 4:31
Pendant ce temps, les disciples le pressaient de manger, disant: Rabbi, mange.

Matthieu 26:48
Haut de la Page
Haut de la Page