Versets Parallèles Louis Segond Bible Ils tressèrent une couronne d'épines, qu'ils posèrent sur sa tête, et ils lui mirent un roseau dans la main droite; puis, s'agenouillant devant lui, ils le raillaient, en disant: Salut, roi des Juifs! Martin Bible Et ayant fait une couronne d'épines entrelacées, ils la mirent sur sa tête, avec un roseau dans sa main droite; puis s'agenouillant devant lui, ils se moquaient de lui, en disant : nous te saluons, Roi des Juifs! Darby Bible et ayant tresse une couronne d'epines, ils la mirent sur sa tete, et un roseau dans sa main droite; et flechissant les genoux devant lui, ils se moquaient de lui, disant: Salut, roi des Juifs! King James Bible And when they had platted a crown of thorns, they put it upon his head, and a reed in his right hand: and they bowed the knee before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews! English Revised Version And they plaited a crown of thorns and put it upon his head, and a reed in his right hand; and they kneeled down before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews! Trésor de l'Écriture platted. Matthieu 20:19 Psaume 35:15,16 Psaume 69:7,19,20 Ésaïe 49:7 Ésaïe 53:3 Jérémie 20:7 Hébreux 12:2,3 Hail. Matthieu 27:37 Matthieu 26:49 Marc 15:18 Luc 23:36,37 Jean 19:3 Links Matthieu 27:29 Interlinéaire • Matthieu 27:29 Multilingue • Mateo 27:29 Espagnol • Matthieu 27:29 Français • Matthaeus 27:29 Allemand • Matthieu 27:29 Chinois • Matthew 27:29 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Matthieu 27 …28Ils lui ôtèrent ses vêtements, et le couvrirent d'un manteau écarlate. 29Ils tressèrent une couronne d'épines, qu'ils posèrent sur sa tête, et ils lui mirent un roseau dans la main droite; puis, s'agenouillant devant lui, ils le raillaient, en disant: Salut, roi des Juifs! 30Et ils crachaient contre lui, prenaient le roseau, et frappaient sur sa tête.… Références Croisées Marc 15:17 Ils le revêtirent de pourpre, et posèrent sur sa tête une couronne d'épines, qu'ils avaient tressée. Marc 15:18 Puis ils se mirent à le saluer: Salut, roi des Juifs! Jean 19:2 Les soldats tressèrent une couronne d'épines qu'ils posèrent sur sa tête, et ils le revêtirent d'un manteau de pourpre; puis, s'approchant de lui, Jean 19:3 ils disaient: Salut, roi des Juifs! Et ils lui donnaient des soufflets. |