Jean 4:43
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Après ces deux jours, Jésus partit de là, pour se rendre en Galilée;

Martin Bible
Or deux jours après il partit de là, et s'en alla en Galilée.

Darby Bible
Or, apres les deux jours, il partit de là, et s'en alla en Galilee;

King James Bible
Now after two days he departed thence, and went into Galilee.

English Revised Version
And after the two days he went forth from thence into Galilee.
Trésor de l'Écriture

two.

Matthieu 15:21-24
Jésus, étant parti de là, se retira dans le territoire de Tyr et de Sidon.…

Marc 7:27,28
Jésus lui dit: Laisse d'abord les enfants se rassasier; car il n'est pas bien de prendre le pain des enfants, et de le jeter aux petits chiens.…

Romains 15:8
Je dis, en effet, que Christ a été serviteur des circoncis, pour prouver la véracité de Dieu en confirmant les promesses faites aux pères,

and.

Jean 4:46
Il retourna donc à Cana en Galilée, où il avait changé l'eau en vin. Il y avait à Capernaüm un officier du roi, dont le fils était malade.

Jean 1:42
Et il le conduisit vers Jésus. Jésus, l'ayant regardé, dit: Tu es Simon, fils de Jonas; tu seras appelé Céphas ce qui signifie Pierre.

Matthieu 4:13
Il quitta Nazareth, et vint demeurer à Capernaüm, située près de la mer, dans le territoire de Zabulon et de Nephthali,

Links
Jean 4:43 InterlinéaireJean 4:43 MultilingueJuan 4:43 EspagnolJean 4:43 FrançaisJohannes 4:43 AllemandJean 4:43 ChinoisJohn 4:43 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Jean 4
43Après ces deux jours, Jésus partit de là, pour se rendre en Galilée; 44car il avait déclaré lui-même qu'un prophète n'est pas honoré dans sa propre patrie.…
Références Croisées
Jean 4:40
Aussi, quand les Samaritains vinrent le trouver, ils le prièrent de rester auprès d'eux. Et il resta là deux jours.

Jean 4:44
car il avait déclaré lui-même qu'un prophète n'est pas honoré dans sa propre patrie.

Jean 4:42
Haut de la Page
Haut de la Page