Versets Parallèles Louis Segond Bible Lorsque l'envoyé de l'Eternel eut dit ces paroles à tous les enfants d'Israël, le peuple éleva la voix et pleura. Martin Bible Et il arriva qu'aussitôt que l'Ange de l'Eternel eut dit ces paroles à tous les enfants d'Israël, le peuple éleva sa voix, et pleura. Darby Bible Et il arriva que comme l'Ange de l'Eternel disait ces paroles à tous les fils d'Israel, le peuple eleva sa voix et pleura. King James Bible And it came to pass, when the angel of the LORD spake these words unto all the children of Israel, that the people lifted up their voice, and wept. English Revised Version And it came to pass, when the angel of the LORD spake these words unto all the children of Israel, that the people lifted up their voice, and wept. Trésor de l'Écriture the people 1 Samuel 7:6 Esdras 10:1 Proverbes 17:10 Jérémie 31:9 Zacharie 12:10 Luc 6:21 Luc 7:38 2 Corinthiens 7:10 Jacques 4:9 Links Juges 2:4 Interlinéaire • Juges 2:4 Multilingue • Jueces 2:4 Espagnol • Juges 2:4 Français • Richter 2:4 Allemand • Juges 2:4 Chinois • Judges 2:4 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Juges 2 …3J'ai dit alors: Je ne les chasserai point devant vous; mais ils seront à vos côtés, et leurs dieux vous seront un piège. 4Lorsque l'envoyé de l'Eternel eut dit ces paroles à tous les enfants d'Israël, le peuple éleva la voix et pleura. 5Ils donnèrent à ce lieu le nom de Bokim, et ils y offrirent des sacrifices à l'Eternel. Références Croisées Juges 2:3 J'ai dit alors: Je ne les chasserai point devant vous; mais ils seront à vos côtés, et leurs dieux vous seront un piège. Juges 2:5 Ils donnèrent à ce lieu le nom de Bokim, et ils y offrirent des sacrifices à l'Eternel. 1 Samuel 11:4 Les messagers arrivèrent à Guibea de Saül, et dirent ces choses aux oreilles du peuple. Et tout le peuple éleva la voix, et pleura. |