Chapitres Parallèles 1Les enfants d'Israël firent encore ce qui déplaît à l'Eternel, après qu'Ehud fut mort. | 1Mais les enfants d'Israël se mirent encore à faire ce qui déplaît à l'Eternel, après qu'Ehud fut mort. | 1Et les fils d'Israel firent de nouveau ce qui est mauvais aux yeux de l'Eternel; or Ehud etait mort. |
2Et l'Eternel les vendit entre les mains de Jabin, roi de Canaan, qui régnait à Hatsor. Le chef de son armée était Sisera, et habitait à Haroscheth-Goïm. | 2C'est pourquoi l'Eternel les vendit en la main de Jabin, Roi de Canaan, qui régnait en Hatsor, [et] de l'armée duquel Sisera était le chef, qui demeurait à Haroseth des Nations. | 2Et l'Eternel les vendit en la main de Jabin, roi de Canaan, qui regnait à Hatsor; et le chef de son armee etait Sisera, et celui-ci habitait à Harosheth des nations. |
3Les enfants d'Israël crièrent à l'Eternel, car Jabin avait neuf cents chars de fer, et il opprimait avec violence les enfants d'Israël depuis vingt ans. | 3Et les enfants d'Israël crièrent à l'Eternel; car [Jabin] avait neuf cents chariots de fer, et il avait violemment opprimé les enfants d'Israël durant vingt ans. | 3Et les fils d'Israel crierent à l'Eternel; car Jabin avait neuf cents chars de fer, et il opprima fortement les fils d'Israel pendant vingt ans. |
4Dans ce temps-là, Débora, prophétesse, femme de Lappidoth, était juge en Israël. | 4En ce temps-là Débora Prophétesse, femme de Lappidoth, jugeait Israël. | 4Et Debora, une prophetesse, femme de Lappidoth, jugeait Israel en ce temps-là. |
5Elle siégeait sous le palmier de Débora, entre Rama et Béthel, dans la montagne d'Ephraïm; et les enfants d'Israël montaient vers elle pour être jugés. | 5Et Débora se tenait sous un palmier entre Rama et Bethel, en la montagne d'Ephraïm; et les enfants d'Israël montaient vers elle pour être jugés. | 5Et elle habitait sous le palmier de Debora, entre Rama et Bethel, dans la montagne d'Ephraim; et les fils d'Israel montaient vers elle pour etre juges. |
6Elle envoya appeler Barak, fils d'Abinoam, de Kédesch-Nephthali, et elle lui dit: N'est-ce pas l'ordre qu'a donné l'Eternel, le Dieu d'Israël? Va, dirige-toi sur le mont Thabor, et prends avec toi dix mille hommes des enfants de Nephthali et des enfants de Zabulon; | 6Or elle envoya appeler Barac, fils d'Abinoham de Kédés de Nephthali, et lui dit : L'Eternel le Dieu d'Israël n'a-t-il pas commandé, [et dit?] Va, [et] fais amas de gens en la montagne de Tabor, et prends avec toi dix mille hommes des enfants de Nephthali, et des enfants de Zabulon. | 6Et elle envoya, et appela Barak, fils d'Abinoam, de Kedesh de Nephthali, et lui dit: L'Eternel, le Dieu d'Israel, ne l'a-t-il pas commande? Va, et rends-toi sur le mont Thabor, et prends avec toi dix mille hommes des fils de Nephthali et des fils de Zabulon; |
7j'attirerai vers toi, au torrent de Kison, Sisera, chef de l'armée de Jabin, avec ses chars et ses troupes, et je le livrerai entre tes mains. | 7Et j'attirerai à toi au torrent de Kison, Sisera, chef de l'armée de Jabin, avec ses chariots et la multitude de ses gens, et je le livrerai entre tes mains. | 7et j'attirerai vers toi, vers le torrent de Kison, Sisera, chef de l'armee de Jabin, et ses chars, et sa multitude, et je le livrerai en ta main. |
8Barak lui dit: Si tu viens avec moi, j'irai; mais si tu ne viens pas avec moi, je n'irai pas. | 8Et Barac lui dit : Si tu viens avec moi, j'y irai; mais si tu ne viens pas avec moi, je n'y irai point. | 8Et Barak lui dit: Si tu vas avec moi, j'irai; mais si tu ne vas avec moi, je n'irai pas. |
9Elle répondit: J'irai bien avec toi; mais tu n'auras point de gloire sur la voie où tu marches, car l'Eternel livrera Sisera entre les mains d'une femme. Et Débora se leva, et elle se rendit avec Barak à Kédesch. | 9Et elle répondit : Je ne manquerai pas d'aller avec toi; mais tu n'auras pas d'honneur dans le chemin dans lequel tu iras; car l'Eternel vendra Sisera en la main d'une femme. Débora donc se levant, s'en alla avec Barac à Kédés. | 9Et elle dit: J'irai bien avec toi; seulement ce ne sera pas à ton honneur dans le chemin ou tu vas, car l'Eternel vendra Sisera en la main d'une femme. Et Debora se leva et s'en alla avec Barak à Kedesh. |
10Barak convoqua Zabulon et Nephthali à Kédesch; dix mille hommes marchèrent à sa suite, et Débora partit avec lui. | 10Et Barac ayant assemblé Zabulon et Nephthali en Kédés, fit monter après soi dix mille hommes; et Débora monta avec lui. | 10Et Barak rassembla Zabulon et Nephthali à Kedesh; et dix mille hommes monterent à sa suite, et Debora monta avec lui. |
11Héber, le Kénien, s'était séparé des Kéniens, des fils de Hobab, beau-père de Moïse, et il avait dressé sa tente jusqu'au chêne de Tsaannaïm, près de Kédesch. | 11Or Héber Kénien, des enfants de Hobab, beau-père de Moïse, s'étant séparé de Kaïn, avait tendu ses tentes jusques au bois de chênes de Tsahanajim, qui est près de Kédés. | 11(Or Heber, le Kenien, s'etait separe des Keniens, fils de Hobab, beau-pere de Moise, et avait dresse sa tente jusqu'au chene de Tsaannaim, qui est pres de Kedesh.) |
12On informa Sisera que Barak, fils d'Abinoam, s'était dirigé sur le mont Thabor. | 12Et on rapporta à Sisera que Barac, fils d'Abinoham, était monté en la montagne de Tabor. | 12Et on rapporta à Sisera que Barak, fils d'Abinoam, etait monte sur le mont Thabor. |
13Et, depuis Haroscheth-Goïm, Sisera rassembla vers le torrent de Kison tous ses chars, neuf cents chars de fer, et tout le peuple qui était avec lui. | 13Et Sisera assembla tous ses chariots, [savoir] neuf cents chariots de fer, et tout le peuple qui était avec lui, depuis Haroseth des Nations, jusqu'au torrent de Kison. | 13Et Sisera rassembla tous ses chars, neuf cents chars de fer, et tout le peuple qui etait avec lui, depuis Harosheth des nations, au torrent de Kison. |
14Alors Débora dit à Barak: Lève-toi, car voici le jour où l'Eternel livre Sisera entre tes mains. L'Eternel ne marche-t-il pas devant toi? Et Barak descendit du mont Thabor, ayant dix mille hommes à sa suite. | 14Et Débora dit à Barac : Lève-toi, car c'est ici le jour auquel l'Eternel a livré Sisera en ta main. L'Eternel n'est-il pas sorti devant toi? Barac donc descendit de la montagne de Tabor, et dix mille hommes après lui. | 14Et Debora dit à Barak: Leve-toi, car c'est ici le jour ou l'Eternel livrera Sisera en ta main. L'Eternel n'est-il pas sorti devant toi? Et Barak descendit du mont Thabor, et dix mille hommes apres lui. |
15L'Eternel mit en déroute devant Barak, par le tranchant de l'épée, Sisera, tous ses chars et tout le camp. Sisera descendit de son char, et s'enfuit à pied. | 15Et l'Eternel frappa Sisera, et tous ses chariots, et toute l'armée, au tranchant de l'épée, devant Barac; et Sisera descendit du chariot, et s'enfuit à pied. | 15Et l'Eternel mit en deroute Sisera, et tous ses chars, et toute l'armee, par le tranchant de l'epee, devant Barak; et Sisera descendit de son char, et s'enfuit à pied. |
16Barak poursuivit les chars et l'armée jusqu'à Haroscheth-Goïm; et toute l'armée de Sisera tomba sous le tranchant de l'épée, sans qu'il en restât un seul homme. | 16Et Barac poursuivit les chariots et l'armée jusqu'à Haroseth des Nations; et toute l'armée de Sisera fut passée au fil de l'épée; il n'en demeura pas un seul. | 16Et Barak poursuivit les chars et l'armee jusqu'à Harosheth des nations; et toute l'armee de Sisera tomba sous le tranchant de l'epee: il n'en resta pas un seul. |
17Sisera se réfugia à pied dans la tente de Jaël, femme de Héber, le Kénien; car il y avait paix entre Jabin, roi de Hatsor, et la maison de Héber, le Kénien. | 17Et Sisera s'enfuit à pied dans la tente de Jahel, femme de Héber Kénien; car il y avait paix entre Jabin, Roi de Hatsor, et la maison de Héber Kénien. | 17Et Sisera s'enfuit à pied vers la tente de Jael, femme de Heber, le Kenien; car il y avait paix entre Jabin, roi de Hatsor, et la maison de Heber, le Kenien. |
18Jaël sortit au-devant de Sisera, et lui dit: Entre, mon seigneur, entre chez moi, ne crains point. Il entra chez elle dans la tente, et elle le cacha sous une couverture. | 18Et Jahel étant sortie au-devant de Sisera, lui dit : Mon seigneur! retire-toi, retire-toi chez moi, ne crains point. Il se retira donc chez elle dans la tente, et elle le couvrit d'une couverture. | 18Et Jael sortit à la rencontre de Sisera, et lui dit: Retire-toi, mon seigneur, retire-toi chez moi, ne crains point. Et il se retira chez elle dans la tente, et elle le couvrit d'une couverture. |
19Il lui dit: Donne-moi, je te prie, un peu d'eau à boire, car j'ai soif. Elle ouvrit l'outre du lait, lui donna à boire, et le couvrit. | 19Puis il lui dit : Je te prie, donne-moi un peu d'eau à boire, car j'ai soif. Et elle ouvrant un baril de lait lui donna à boire, et le couvrit. | 19Et il lui dit: Je te prie, donne-moi un peu d'eau à boire, car j'ai soif. Et elle ouvrit l'outre du lait et lui donna à boire, et le couvrit. |
20Il lui dit encore: Tiens-toi à l'entrée de la tente, et si l'on vient t'interroger en disant: Y a-t-il ici quelqu'un? tu répondras: Non. | 20Il lui dit aussi : Demeure à l'entrée de la tente, et au cas que quelqu'un vienne, et t'interroge, disant : Y a-t-il ici quelqu'un? alors tu répondras : Non. | 20Et il lui dit: Tiens-toi à l'entree de la tente, et s'il arrive qu'on vienne et qu'on t'interroge et dise: Y a-t-il quelqu'un ici? tu diras: Non. |
21Jaël, femme de Héber, saisit un pieu de la tente, prit en main le marteau, s'approcha de lui doucement, et lui enfonça dans la tempe le pieu, qui pénétra en terre. Il était profondément endormi et accablé de fatigue; et il mourut. | 21Et Jahel, femme de Héber, prit un clou de la tente, et prenant un marteau en sa main, elle vint à lui doucement; et lui enfonça un clou dans sa tempe, lequel entra dans la terre pendant qu'il dormait profondément, car il était fort las; et ainsi il mourut. | 21Et Jael, femme de Heber, prit un pieu de la tente, et mit le marteau dans sa main, et elle vint vers lui doucement, et lui enfonça le pieu dans la tempe, de sorte qu'il penetra dans la terre; or il dormait profondement et etait fatigue; et il mourut. |
22Comme Barak poursuivait Sisera, Jaël sortit à sa rencontre et lui dit: Viens, et je te montrerai l'homme que tu cherches. Il entra chez elle, et voici, Sisera était étendu mort, le pieu dans la tempe. | 22Et voici, Barac poursuivait Sisera, et Jahel sortit au-devant de lui, et lui dit : Viens, et je te montrerai l'homme que tu cherches. Et Barac entra chez elle, et voici, Sisera était étendu mort, et le clou était dans sa tempe. | 22Et voici Barak, qui poursuivait Sisera; et Jael sortit à sa rencontre, et lui dit: Viens, et je te montrerai l'homme que tu cherches. Et il entra chez elle; et voici, Sisera gisait là, mort, et le pieu dans sa tempe. |
23En ce jour, Dieu humilia Jabin, roi de Canaan, devant les enfants d'Israël. | 23En ce jour-là donc Dieu humilia Jabin, Roi de Canaan, devant les enfants d'Israël. | 23Et en ce jour-là, Dieu abattit Jabin, roi de Canaan, devant les fils d'Israel. |
24Et la main des enfants d'Israël s'appesantit de plus en plus sur Jabin, roi de Canaan, jusqu'à ce qu'ils eussent exterminé Jabin, roi de Canaan. | 24Et la puissance des enfants d'Israël s'avançait et se renforçait de plus en plus contre Jabin, Roi de Canaan, jusqu'à ce qu'ils l'eurent exterminé. | 24Et la main des fils d'Israel avançait toujours et pesait durement sur Jabin, roi de Canaan, jusqu'à ce qu'ils eurent retranche Jabin, roi de Canaan. |
Version Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Bible Hub |