Versets Parallèles Louis Segond Bible Eh quoi! l'or a perdu son éclat! L'or pur est altéré! Les pierres du sanctuaire sont dispersées Aux coins de toutes les rues! Martin Bible [Aleph.] Comment l’or est-il devenu obscur, et le fin or s’est-il changé? Comment les pierres du Sanctuaire sont-elles semées aux coins de toutes les rues? Darby Bible Comment l'or est-il devenu obscur, et l'or fin a-t-il ete change! Comment les pierres du lieu saint sont-elles repandues au coin de toutes les rues! King James Bible How is the gold become dim! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street. English Revised Version How is the gold become dim! how is the most pure gold changed! the stones of the sanctuary are poured out at the top of every street. Trésor de l'Écriture how is the gold 2 Rois 25:9,10 Ésaïe 1:21 Ésaïe 14:12 Ézéchiel 7:19-22 the stones Lamentations 2:19 Jérémie 52:13 Matthieu 24:2 Marc 13:2 Luc 21:5,6 Links Lamentations 4:1 Interlinéaire • Lamentations 4:1 Multilingue • Lamentaciones 4:1 Espagnol • Lamentations 4:1 Français • Klagelieder 4:1 Allemand • Lamentations 4:1 Chinois • Lamentations 4:1 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Lamentations 4 1Eh quoi! l'or a perdu son éclat! L'or pur est altéré! Les pierres du sanctuaire sont dispersées Aux coins de toutes les rues! 2Les nobles fils de Sion, Estimés à l'égal de l'or pur, Sont regardés, hélas! comme des vases de terre, Ouvrage des mains du potier!… Références Croisées Ézéchiel 7:19 Ils jetteront leur argent dans les rues, Et leur or sera pour eux un objet d'horreur; Leur argent et leur or ne pourront les sauver, Au jour de la fureur de l'Eternel; Ils ne pourront ni rassasier leur âme, Ni remplir leurs entrailles; Car c'est ce qui les a fait tomber dans leur iniquité. Ézéchiel 22:18 Fils de l'homme, la maison d'Israël est devenue pour moi comme des scories; ils sont tous de l'airain, de l'étain, du fer, du plomb, dans le creuset; ce sont des scories d'argent. Michée 1:6 Je ferai de Samarie un monceau de pierres dans les champs, Un lieu pour planter de la vigne; Je précipiterai ses pierres dans la vallée, Je mettrai à nu ses fondements. |